Salário para o cargo de Audiodescritor
CBO 2614-30 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Audiodescritor - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Audiodescritor

Um Audiodescritor trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 2.163,93 e R$ 5.674,81, com a média salarial de R$ 3.146,45 e o salário mediana em R$ 3.020,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao CAGED, RAIS e IBGE.


Faixas salariais do cargo de Audiodescritor

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 3.146,45 37.757,40 786,61 15,35
1º Quartil 2.163,93 25.967,16 540,98 10,56
Salário Mediana 3.020,00 36.240,00 755,00 14,73
3º Quartil 4.685,17 56.222,04 1.171,29 22,85
Teto Salarial 5.674,81 68.097,72 1.418,70 27,68


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:




Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Audiodescritor

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • demonstrar competências pessoais;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • pesquisar;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • prestar assessoria a clientes;
  • elaborar textos;

Atividades

  • demonstrar capacidade de locução/narração;
  • contatar clientes;
  • trabalhar sob pressão (do tempo);
  • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
  • definir especificações técnicas;
  • demonstrar capacidade de improvisar;
  • adaptar discurso ao público alvo;
  • descrever o ambiente;
  • demonstrar discrição;
  • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
  • demonstrar capacidade de concentração;
  • orientar interlocutores e/ou clientes;
  • captar clientes;
  • descrever legibilidade do texto;
  • pesquisar fontes;
  • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
  • ler textos e documentos;
  • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
  • revisar roteiros de audiodescrição;
  • trabalhar em registros linguísticos diversos;
  • elaborar roteiros de audiodescrição;
  • demonstrar acuidade auditiva;
  • trabalhar em equipe;
  • demonstrar acuidade visual;
  • demonstrar fluência e proficiência;
  • descodificar novas expressões linguísticas;
  • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
  • ministrar cursos de formação;
  • cunhar novos termos;
  • formatar textos e documentos;
  • aplicar técnicas de narração;
  • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
  • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
  • orçar trabalho;
  • compreender discursos;
  • coordenar equipes de trabalho;
  • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
  • consultar especialistas;
  • avaliar necessidades do cliente;
  • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
  • interpretar a obra no seu contexto;
  • pesquisar tecnologias;
  • compreender textos, documentos e/ou imagens;
  • demonstrar neutralidade;
  • manter a excelência da crítica;
  • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
  • estudar a obra;
  • explicitar novas terminologias;
  • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
  • demonstrar erudição;
  • divulgar conhecimentos da área;
  • acompanhar clientes;
  • organizar coletâneas;
  • estudar área diversa para embasamento teórico;
  • demonstrar flexibilidade;
  • demonstrar proatividade;
  • demonstrar capacidade de observação;
  • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
  • demonstrar capacidade de síntese;
  • escrever obras de referência;
  • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
  • selecionar imagens para audiodescrição;
  • demonstrar agilidade de raciocínio;
  • pesquisar necessidades de público-alvo;


Setores que mais contratam Audiodescritor no mercado de trabalho

  • Limpeza em prédios e em domicílios
  • Outras atividades de serviços prestados principalmente às empresas




Profissões em Destaque: