Salário para o cargo de Intérprete simultâneo
CBO 2614-10 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Intérprete simultâneo - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Intérprete simultâneo

Um Intérprete simultâneo trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.234,85 e R$ 6.951,46, com a média salarial de R$ 2.675,51 e o salário mediana em R$ 2.000,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Intérprete simultâneo

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.675,51 32.106,06 668,88 14,71
1º Quartil 1.234,85 14.818,18 308,71 6,79
Salário Mediana 2.000,00 24.000,00 500,00 11,00
3º Quartil 5.301,48 63.617,77 1.325,37 29,16
Teto Salarial 6.951,46 83.417,52 1.737,87 38,23


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.422 - 4.552 2.283,39 1.421,71 1.885,33 3.758,53 4.552,45
Jaraguá do Sul - SC 2.856 - 3.459 2.855,90 2.855,90 2.855,90 2.855,90 3.459,15
Brasília - DF 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Olinda - PE 1.900 - 2.416 1.927,14 1.900,00 1.900,00 1.995,00 2.416,40
Eusébio - CE 1.348 - 3.158 1.815,50 1.347,67 1.408,04 2.607,39 3.158,15
Chapeco - SC 1.378 - 1.736 1.411,31 1.378,34 1.432,93 1.433,48 1.736,27
Cuiabá - MT 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Manaus - AM 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Itajaí - SC 1.184 - 6.056 2.562,45 1.183,67 2.367,35 5.000,00 6.056,15
Salvador - BA 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Sorocaba - SP 1.189 - 1.440 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.439,63
Rio de Janeiro - RJ 1.870 - 9.065 4.064,86 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70
Belo Horizonte - MG 2.301 - 11.749 5.250,20 2.301,20 4.000,00 9.700,00 11.748,93
Petrolina - PE 1.207 - 2.437 1.743,52 1.207,20 2.011,68 2.011,68 2.436,61
Recife - PE 1.197 - 2.437 1.605,36 1.197,04 1.605,85 2.011,70 2.436,63
São Gonçalo do Amarante - CE 6.284 - 7.916 6.485,54 6.284,44 6.535,82 6.535,82 7.916,38


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.227 - 6.519 2.530,61 1.227,28 1.885,33 5.381,74 6.518,52
Santa Catarina 1.353 - 4.567 2.516,97 1.353,22 2.855,90 3.770,85 4.567,36
Pernambuco 1.201 - 2.437 1.779,27 1.200,94 1.900,00 2.011,69 2.436,62
Ceará 1.318 - 7.855 2.904,66 1.318,05 1.604,02 6.485,54 7.855,49
Distrito Federal 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Minas Gerais 1.396 - 9.367 3.872,36 1.395,92 3.636,15 7.733,33 9.366,85
Rio Grande do Sul 1.350 - 18.335 4.498,45 1.350,35 2.182,74 15.137,47 18.334,96
Amazonas 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Mato Grosso 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Bahia 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Rio de Janeiro 1.870 - 9.065 3.880,01 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Intérprete simultâneo

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • pesquisar;
  • prestar assessoria a clientes;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • demonstrar competências pessoais;
  • elaborar textos;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;

  • Atividades

    • definir especificações técnicas;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • descrever o ambiente;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • compreender discursos;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • manter a excelência da crítica;
    • traduzir para dublagem;
    • contatar clientes;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • revisar textos e documentos;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • pesquisar etimologias;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • demonstrar erudição;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • demonstrar discrição;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • demonstrar acuidade visual;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • aplicar técnicas de narração;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • demonstrar flexibilidade;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • demonstrar proatividade;
    • editar coletâneas;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • pesquisar fontes;
    • formatar textos e documentos;
    • cotejar textos e documentos;
    • explicitar novas terminologias;
    • trabalhar em equipe;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • pesquisar tecnologias;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • demonstrar neutralidade;
    • interpretar manuscritos;
    • expedir cópias e certidões;
    • fazer resenhas;
    • inventariar textos existentes;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • ler textos e documentos;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • descrever legibilidade do texto;
    • realizar crítica genética;
    • traduzir para legendas;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • selecionar textos para tradução;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • realizar transliteração de textos;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • realizar transcrição diplomática;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • consultar especialistas;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • estudar a obra;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • organizar coletâneas;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • comparar línguas;
    • captar clientes;
    • ministrar cursos de formação;
    • elaborar gramáticas;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • acompanhar clientes;
    • realizar crítica textual;
    • comparar tradução com original;
    • orçar trabalho;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • preparar edições críticas;
    • escrever obras de referência;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • interpretar sons do ambiente;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • realizar crítica autoral;
    • cunhar novos termos;
    • trabalhar com textos antigos;


    Setores que mais contratam Intérprete simultâneo no mercado de trabalho

    • Educação superior - graduação
    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Administração pública em geral
    • Fornecimento e gestão de recursos humanos para terceiros
    • Outras atividades de ensino
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Educação superior - graduação e pós-graduação
    • Atividades de teleatendimento
    • Locação de mão-de-obra temporária
    • Consultoria em tecnologia da informação




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque:

    Salário para o cargo de Educador social
    Trabalhadores de atenção, defesa e proteção a pessoas em situação de risco e adolescentes em conflito com a lei

    Educador social