Salário para o cargo de Tradutor simultâneo
CBO 2614-10 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Tradutor simultâneo - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Tradutor simultâneo

Um Tradutor simultâneo trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.478,55 e R$ 6.135,06, com a média salarial de R$ 2.675,51 e o salário mediana em R$ 2.000,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Tradutor simultâneo

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.675,51 32.106,06 668,88 14,71
1º Quartil 1.478,55 17.742,59 369,64 8,13
Salário Mediana 2.000,00 24.000,00 500,00 11,00
3º Quartil 4.678,86 56.146,30 1.169,71 25,73
Teto Salarial 6.135,06 73.620,72 1.533,76 33,74


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.422 - 4.552 2.283,39 1.421,71 1.885,33 3.758,53 4.552,45
Brasília - DF 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Jaraguá do Sul - SC 2.856 - 3.459 2.855,90 2.855,90 2.855,90 2.855,90 3.459,15
Olinda - PE 1.900 - 2.416 1.927,14 1.900,00 1.900,00 1.995,00 2.416,40
Eusébio - CE 1.348 - 3.158 1.815,50 1.347,67 1.408,04 2.607,39 3.158,15
Itajaí - SC 1.184 - 6.056 2.562,45 1.183,67 2.367,35 5.000,00 6.056,15
Cuiabá - MT 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Manaus - AM 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Chapeco - SC 1.378 - 1.736 1.411,31 1.378,34 1.432,93 1.433,48 1.736,27
Salvador - BA 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Sorocaba - SP 1.189 - 1.440 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.439,63
Belo Horizonte - MG 2.301 - 11.749 5.250,20 2.301,20 4.000,00 9.700,00 11.748,93
Petrolina - PE 1.207 - 2.437 1.743,52 1.207,20 2.011,68 2.011,68 2.436,61
Rio de Janeiro - RJ 1.870 - 9.065 4.064,86 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70
Recife - PE 1.197 - 2.437 1.605,36 1.197,04 1.605,85 2.011,70 2.436,63
São Gonçalo do Amarante - CE 6.284 - 7.916 6.485,54 6.284,44 6.535,82 6.535,82 7.916,38


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.227 - 6.519 2.530,61 1.227,28 1.885,33 5.381,74 6.518,52
Santa Catarina 1.353 - 4.567 2.516,97 1.353,22 2.855,90 3.770,85 4.567,36
Pernambuco 1.201 - 2.437 1.779,27 1.200,94 1.900,00 2.011,69 2.436,62
Ceará 1.318 - 7.855 2.904,66 1.318,05 1.604,02 6.485,54 7.855,49
Distrito Federal 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Minas Gerais 1.396 - 9.367 3.872,36 1.395,92 3.636,15 7.733,33 9.366,85
Rio Grande do Sul 1.350 - 18.335 4.498,45 1.350,35 2.182,74 15.137,47 18.334,96
Mato Grosso 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Amazonas 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Bahia 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Rio de Janeiro 1.870 - 9.065 3.880,01 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Tradutor simultâneo

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • pesquisar;
  • prestar assessoria a clientes;
  • demonstrar competências pessoais;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • elaborar textos;

  • Atividades

    • demonstrar acuidade visual;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • organizar coletâneas;
    • compreender discursos;
    • trabalhar com textos antigos;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • fazer resenhas;
    • orçar trabalho;
    • editar coletâneas;
    • pesquisar tecnologias;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • realizar crítica genética;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • inventariar textos existentes;
    • cotejar textos e documentos;
    • estudar a obra;
    • comparar tradução com original;
    • elaborar gramáticas;
    • contatar clientes;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • formatar textos e documentos;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • captar clientes;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • realizar crítica textual;
    • traduzir para dublagem;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • selecionar textos para tradução;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • aplicar técnicas de narração;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • realizar transliteração de textos;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • demonstrar flexibilidade;
    • explicitar novas terminologias;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • acompanhar clientes;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • trabalhar em equipe;
    • definir especificações técnicas;
    • demonstrar neutralidade;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • demonstrar proatividade;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • expedir cópias e certidões;
    • interpretar manuscritos;
    • descrever o ambiente;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • demonstrar erudição;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • escrever obras de referência;
    • comparar línguas;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • descrever legibilidade do texto;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • ler textos e documentos;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • interpretar sons do ambiente;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • pesquisar fontes;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • cunhar novos termos;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • revisar textos e documentos;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • ministrar cursos de formação;
    • realizar crítica autoral;
    • traduzir para legendas;
    • demonstrar discrição;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • consultar especialistas;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • preparar edições críticas;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • pesquisar etimologias;
    • manter a excelência da crítica;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • realizar transcrição diplomática;


    Setores que mais contratam Tradutor simultâneo no mercado de trabalho

    • Educação superior - graduação
    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Administração pública em geral
    • Fornecimento e gestão de recursos humanos para terceiros
    • Outras atividades de ensino
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Atividades de teleatendimento
    • Educação superior - graduação e pós-graduação
    • Locação de mão-de-obra temporária
    • Consultoria em tecnologia da informação




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque: