Salário para o cargo de Tradutor simultâneo
CBO 2614-10 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Tradutor simultâneo - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Tradutor simultâneo

Um Tradutor simultâneo trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.234,85 e R$ 6.951,46, com a média salarial de R$ 2.675,51 e o salário mediana em R$ 2.000,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Tradutor simultâneo

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.675,51 32.106,06 668,88 14,71
1º Quartil 1.234,85 14.818,18 308,71 6,79
Salário Mediana 2.000,00 24.000,00 500,00 11,00
3º Quartil 5.301,48 63.617,77 1.325,37 29,16
Teto Salarial 6.951,46 83.417,52 1.737,87 38,23


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.422 - 4.552 2.283,39 1.421,71 1.885,33 3.758,53 4.552,45
Jaraguá do Sul - SC 2.856 - 3.459 2.855,90 2.855,90 2.855,90 2.855,90 3.459,15
Brasília - DF 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Olinda - PE 1.900 - 2.416 1.927,14 1.900,00 1.900,00 1.995,00 2.416,40
Eusébio - CE 1.348 - 3.158 1.815,50 1.347,67 1.408,04 2.607,39 3.158,15
Chapeco - SC 1.378 - 1.736 1.411,31 1.378,34 1.432,93 1.433,48 1.736,27
Cuiabá - MT 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Manaus - AM 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Itajaí - SC 1.184 - 6.056 2.562,45 1.183,67 2.367,35 5.000,00 6.056,15
Salvador - BA 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Sorocaba - SP 1.189 - 1.440 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.439,63
Rio de Janeiro - RJ 1.870 - 9.065 4.064,86 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70
Belo Horizonte - MG 2.301 - 11.749 5.250,20 2.301,20 4.000,00 9.700,00 11.748,93
Petrolina - PE 1.207 - 2.437 1.743,52 1.207,20 2.011,68 2.011,68 2.436,61
Recife - PE 1.197 - 2.437 1.605,36 1.197,04 1.605,85 2.011,70 2.436,63
São Gonçalo do Amarante - CE 6.284 - 7.916 6.485,54 6.284,44 6.535,82 6.535,82 7.916,38


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.227 - 6.519 2.530,61 1.227,28 1.885,33 5.381,74 6.518,52
Santa Catarina 1.353 - 4.567 2.516,97 1.353,22 2.855,90 3.770,85 4.567,36
Pernambuco 1.201 - 2.437 1.779,27 1.200,94 1.900,00 2.011,69 2.436,62
Ceará 1.318 - 7.855 2.904,66 1.318,05 1.604,02 6.485,54 7.855,49
Distrito Federal 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Minas Gerais 1.396 - 9.367 3.872,36 1.395,92 3.636,15 7.733,33 9.366,85
Rio Grande do Sul 1.350 - 18.335 4.498,45 1.350,35 2.182,74 15.137,47 18.334,96
Amazonas 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Mato Grosso 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Bahia 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Rio de Janeiro 1.870 - 9.065 3.880,01 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Tradutor simultâneo

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • pesquisar;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • prestar assessoria a clientes;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • demonstrar competências pessoais;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • elaborar textos;

  • Atividades

    • demonstrar acuidade visual;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • descrever o ambiente;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • selecionar textos para tradução;
    • inventariar textos existentes;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • organizar coletâneas;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • demonstrar erudição;
    • editar coletâneas;
    • trabalhar com textos antigos;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • traduzir para dublagem;
    • traduzir para legendas;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • escrever obras de referência;
    • captar clientes;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • realizar crítica textual;
    • realizar transcrição diplomática;
    • acompanhar clientes;
    • ler textos e documentos;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • demonstrar discrição;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • ministrar cursos de formação;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • interpretar sons do ambiente;
    • compreender discursos;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • contatar clientes;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • cunhar novos termos;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • cotejar textos e documentos;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • orçar trabalho;
    • fazer resenhas;
    • comparar tradução com original;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • manter a excelência da crítica;
    • pesquisar tecnologias;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • elaborar gramáticas;
    • realizar crítica genética;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • demonstrar proatividade;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • expedir cópias e certidões;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • pesquisar etimologias;
    • interpretar manuscritos;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • descrever legibilidade do texto;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • realizar crítica autoral;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • demonstrar neutralidade;
    • consultar especialistas;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • revisar textos e documentos;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • comparar línguas;
    • definir especificações técnicas;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • pesquisar fontes;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • realizar transliteração de textos;
    • aplicar técnicas de narração;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • demonstrar flexibilidade;
    • trabalhar em equipe;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • estudar a obra;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • coordenar equipes de trabalho;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • preparar edições críticas;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • explicitar novas terminologias;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • formatar textos e documentos;


    Setores que mais contratam Tradutor simultâneo no mercado de trabalho

    • Educação superior - graduação
    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Administração pública em geral
    • Fornecimento e gestão de recursos humanos para terceiros
    • Outras atividades de ensino
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Educação superior - graduação e pós-graduação
    • Atividades de teleatendimento
    • Locação de mão-de-obra temporária
    • Consultoria em tecnologia da informação




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque:

    Salário para o cargo de Astrônomo
    Profissionais das ciências atmosféricas e espaciais e de astronomia

    Astrônomo