Salário para o cargo de Crítico textual
CBO 2614-05 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Crítico textual - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Crítico textual

Um Crítico textual trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.100,15 e R$ 2.465,93, com a média salarial de R$ 1.354,65 e o salário mediana em R$ 1.210,44 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Crítico textual

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 1.354,65 16.255,83 338,66 10,31
1º Quartil 1.100,15 13.201,76 275,04 8,37
Salário Mediana 1.210,44 14.525,28 302,61 9,21
3º Quartil 1.880,63 22.567,50 470,16 14,31
Teto Salarial 2.465,93 29.591,18 616,48 18,76


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Crítico textual

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • demonstrar competências pessoais;
  • prestar assessoria a clientes;
  • pesquisar;
  • elaborar textos;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;

  • Atividades

    • realizar transcrição diplomática;
    • selecionar textos para tradução;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • escrever obras de referência;
    • demonstrar proatividade;
    • traduzir para legendas;
    • elaborar gramáticas;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • traduzir para dublagem;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • pesquisar etimologias;
    • descrever legibilidade do texto;
    • definir especificações técnicas;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • cotejar textos e documentos;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • revisar textos e documentos;
    • trabalhar com textos antigos;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • compreender discursos;
    • realizar crítica genética;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • ler textos e documentos;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • demonstrar neutralidade;
    • trabalhar em equipe;
    • pesquisar tecnologias;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • realizar transliteração de textos;
    • cunhar novos termos;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • interpretar sons do ambiente;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • organizar coletâneas;
    • ministrar cursos de formação;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • interpretar manuscritos;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • manter a excelência da crítica;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • estudar a obra;
    • acompanhar clientes;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • explicitar novas terminologias;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • pesquisar fontes;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • realizar crítica autoral;
    • captar clientes;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • demonstrar erudição;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • descrever o ambiente;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • demonstrar acuidade visual;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • comparar tradução com original;
    • editar coletâneas;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • formatar textos e documentos;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • inventariar textos existentes;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • fazer resenhas;
    • demonstrar flexibilidade;
    • orçar trabalho;
    • demonstrar discrição;
    • consultar especialistas;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • contatar clientes;
    • aplicar técnicas de narração;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • realizar crítica textual;
    • expedir cópias e certidões;
    • preparar edições críticas;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • comparar línguas;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;


    Setores que mais contratam Crítico textual no mercado de trabalho

    • Educação superior - graduação e pós-graduação
    • Educação superior - graduação




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque: