Salário para o cargo de Intérprete de conferência
CBO 2614-10 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Intérprete de conferência - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Intérprete de conferência

Um Intérprete de conferência trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.234,85 e R$ 6.951,46, com a média salarial de R$ 2.675,51 e o salário mediana em R$ 2.000,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Intérprete de conferência

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.675,51 32.106,06 668,88 14,71
1º Quartil 1.234,85 14.818,18 308,71 6,79
Salário Mediana 2.000,00 24.000,00 500,00 11,00
3º Quartil 5.301,48 63.617,77 1.325,37 29,16
Teto Salarial 6.951,46 83.417,52 1.737,87 38,23


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.422 - 4.552 2.283,39 1.421,71 1.885,33 3.758,53 4.552,45
Jaraguá do Sul - SC 2.856 - 3.459 2.855,90 2.855,90 2.855,90 2.855,90 3.459,15
Brasília - DF 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Olinda - PE 1.900 - 2.416 1.927,14 1.900,00 1.900,00 1.995,00 2.416,40
Eusébio - CE 1.348 - 3.158 1.815,50 1.347,67 1.408,04 2.607,39 3.158,15
Chapeco - SC 1.378 - 1.736 1.411,31 1.378,34 1.432,93 1.433,48 1.736,27
Cuiabá - MT 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Manaus - AM 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Itajaí - SC 1.184 - 6.056 2.562,45 1.183,67 2.367,35 5.000,00 6.056,15
Salvador - BA 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Sorocaba - SP 1.189 - 1.440 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.439,63
Rio de Janeiro - RJ 1.870 - 9.065 4.064,86 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70
Belo Horizonte - MG 2.301 - 11.749 5.250,20 2.301,20 4.000,00 9.700,00 11.748,93
Petrolina - PE 1.207 - 2.437 1.743,52 1.207,20 2.011,68 2.011,68 2.436,61
Recife - PE 1.197 - 2.437 1.605,36 1.197,04 1.605,85 2.011,70 2.436,63
São Gonçalo do Amarante - CE 6.284 - 7.916 6.485,54 6.284,44 6.535,82 6.535,82 7.916,38


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.227 - 6.519 2.530,61 1.227,28 1.885,33 5.381,74 6.518,52
Santa Catarina 1.353 - 4.567 2.516,97 1.353,22 2.855,90 3.770,85 4.567,36
Pernambuco 1.201 - 2.437 1.779,27 1.200,94 1.900,00 2.011,69 2.436,62
Ceará 1.318 - 7.855 2.904,66 1.318,05 1.604,02 6.485,54 7.855,49
Distrito Federal 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Minas Gerais 1.396 - 9.367 3.872,36 1.395,92 3.636,15 7.733,33 9.366,85
Rio Grande do Sul 1.350 - 18.335 4.498,45 1.350,35 2.182,74 15.137,47 18.334,96
Amazonas 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Mato Grosso 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Bahia 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Rio de Janeiro 1.870 - 9.065 3.880,01 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Intérprete de conferência

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • elaborar textos;
  • pesquisar;
  • prestar assessoria a clientes;
  • demonstrar competências pessoais;

  • Atividades

    • expedir cópias e certidões;
    • consultar especialistas;
    • inventariar textos existentes;
    • demonstrar acuidade visual;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • ministrar cursos de formação;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • pesquisar tecnologias;
    • ler textos e documentos;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • estudar a obra;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • definir especificações técnicas;
    • realizar crítica genética;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • interpretar manuscritos;
    • orçar trabalho;
    • captar clientes;
    • selecionar textos para tradução;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • trabalhar com textos antigos;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • editar coletâneas;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • elaborar gramáticas;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • interpretar sons do ambiente;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • formatar textos e documentos;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • acompanhar clientes;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • demonstrar erudição;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • realizar crítica autoral;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • traduzir para legendas;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • demonstrar neutralidade;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • pesquisar etimologias;
    • comparar tradução com original;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • aplicar técnicas de tradução;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • realizar crítica textual;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • realizar transliteração de textos;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • descrever o ambiente;
    • pesquisar fontes;
    • contatar clientes;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • trabalhar em equipe;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • manter a excelência da crítica;
    • cotejar textos e documentos;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • descrever legibilidade do texto;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • organizar coletâneas;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • compreender discursos;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • fazer resenhas;
    • demonstrar proatividade;
    • cunhar novos termos;
    • comparar línguas;
    • explicitar novas terminologias;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • demonstrar flexibilidade;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • escrever obras de referência;
    • traduzir para dublagem;
    • preparar edições críticas;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • revisar textos e documentos;
    • demonstrar discrição;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • realizar transcrição diplomática;
    • aplicar técnicas de narração;
    • descodificar novas expressões linguísticas;


    Setores que mais contratam Intérprete de conferência no mercado de trabalho

    • Educação superior - graduação
    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Administração pública em geral
    • Fornecimento e gestão de recursos humanos para terceiros
    • Outras atividades de ensino
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Educação superior - graduação e pós-graduação
    • Atividades de teleatendimento
    • Locação de mão-de-obra temporária
    • Consultoria em tecnologia da informação




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque: