Salário para o cargo de Tradutor
CBO 2614-20 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Tradutor - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Tradutor

Um Tradutor trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 2.866,01 e R$ 12.428,39, com a média salarial de R$ 5.641,67 e o salário mediana em R$ 4.151,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao CAGED, RAIS e IBGE.


Faixas salariais do cargo de Tradutor

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 5.641,67 67.700,04 1.410,42 26,87
1º Quartil 2.866,01 34.392,12 716,50 13,65
Salário Mediana 4.151,00 49.812,00 1.037,75 19,77
3º Quartil 10.260,97 123.131,64 2.565,24 48,86
Teto Salarial 12.428,39 149.140,68 3.107,10 59,18


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:




Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Tradutor

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • demonstrar competências pessoais;
  • elaborar textos;
  • pesquisar;
  • prestar assessoria a clientes;

Atividades

  • escrever obras de referência;
  • selecionar textos para tradução;
  • traduzir para legendas;
  • traduzir em juízo e repartições públicas;
  • fazer resenhas;
  • adaptar discurso ao público alvo;
  • cotejar textos e documentos;
  • captar clientes;
  • traduzir para dublagem;
  • trabalhar em registros linguísticos diversos;
  • demonstrar capacidade de locução/narração;
  • consultar especialistas;
  • interpretar manuscritos;
  • demonstrar capacidade de concentração;
  • demonstrar erudição;
  • pesquisar fontes;
  • demonstrar flexibilidade;
  • descodificar novas expressões linguísticas;
  • organizar em livros as cópias das traduções;
  • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
  • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
  • descrever legibilidade do texto;
  • realizar transliteração de textos;
  • trabalhar com textos antigos;
  • explicitar novas terminologias;
  • definir especificações técnicas;
  • coordenar equipes de trabalho;
  • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
  • demonstrar discrição;
  • aplicar técnicas de tradução;
  • contatar clientes;
  • interpretar a obra no seu contexto;
  • trabalhar em equipe;
  • revisar textos e documentos;
  • trabalhar sob pressão (do tempo);
  • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
  • avaliar necessidades do cliente;
  • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
  • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
  • atender exigências legais da junta comercial;
  • demonstrar capacidade de improvisar;
  • demonstrar agilidade de raciocínio;
  • ler textos e documentos;
  • fazer fichas sobre os textos;
  • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
  • demonstrar acuidade auditiva;
  • divulgar conhecimentos da área;
  • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
  • demonstrar proatividade;
  • formatar textos e documentos;
  • demonstrar acuidade visual;
  • transcrever gravações em diversas línguas;
  • comparar textos de épocas diferentes;
  • fazer levantamento bibliográfico;
  • comparar tradução com original;
  • pesquisar etimologias;
  • demonstrar capacidade de observação;
  • compreender textos, documentos e/ou imagens;
  • demonstrar capacidade de síntese;
  • manter a excelência da crítica;
  • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
  • cunhar novos termos;
  • comparar línguas;
  • ministrar cursos de formação;
  • orçar trabalho;
  • demonstrar neutralidade;
  • demonstrar fluência e proficiência;
  • expedir cópias e certidões;


Setores que mais contratam Tradutor no mercado de trabalho

  • Locação de mão-de-obra temporária
  • Transporte rodoviário de carga, exceto produtos perigosos e mudanças, intermunicipal, interestadual e internacional
  • Serviços de tradução, interpretação e similares
  • Desenvolvimento de programas de computador e software em geral
  • Consultoria em tecnologia da informação
  • Atividades de consultoria em gestão empresarial
  • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
  • Desenvolvimento e licenciamento de programas de computador customizáveis
  • Limpeza em prédios e em domicílios
  • Fabricação de máquinas e equipamentos para terraplenagem, pavimentação e construção
  • Construção de estações e redes de distribuição de energia elétrica
  • Organismos internacionais e outras instituições extraterritoriais
  • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
  • Atividades de teleatendimento
  • Preparação de documentos e serviços especializados de apoio administrativo
  • Atividades de consultoria e auditoria contábil e tributária
  • Pesquisa e desenvolvimento experimental em ciências físicas e naturais




Profissões em Destaque: