Salário para o cargo de Intérprete educacional
CBO 2614-25 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Intérprete educacional - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Intérprete educacional

Um Intérprete educacional trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.356,42 e R$ 4.292,08, com a média salarial de R$ 2.080,10 e o salário mediana em R$ 1.700,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Intérprete educacional

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.080,10 24.961,20 520,03 14,52
1º Quartil 1.356,42 16.277,07 339,11 9,47
Salário Mediana 1.700,00 20.400,00 425,00 11,87
3º Quartil 3.273,32 39.279,90 818,33 22,85
Teto Salarial 4.292,08 51.504,98 1.073,02 29,96


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.440 - 4.458 2.358,47 1.440,29 2.054,22 3.680,29 4.457,68
Rio Grande - RS 1.325 - 1.881 1.416,28 1.325,00 1.377,33 1.553,37 1.881,49
Campos dos Goytacazes - RJ 2.477 - 3.348 2.562,81 2.476,59 2.512,59 2.764,54 3.348,50
Belém - PA 1.528 - 3.279 2.083,11 1.528,22 1.619,48 2.706,78 3.278,53
Curitiba - PR 1.070 - 6.630 2.271,10 1.070,50 1.429,65 5.473,75 6.629,97
Fortaleza - CE 1.084 - 3.275 1.719,96 1.083,88 1.303,00 2.703,75 3.274,87
Belo Horizonte - MG 1.347 - 2.613 1.674,43 1.346,56 1.632,00 2.157,14 2.612,80
Rio de Janeiro - RJ 2.257 - 3.413 2.523,52 2.257,28 2.512,59 2.818,20 3.413,49
Brasília - DF 1.343 - 4.159 2.175,96 1.343,28 1.780,50 3.433,81 4.159,14
Botucatu - SP 1.201 - 1.455 1.201,30 1.201,30 1.201,30 1.201,30 1.455,05
Paragominas - PA 1.300 - 1.575 1.300,00 1.300,00 1.300,00 1.300,00 1.574,60
São Bernardo do Campo - SP 1.623 - 3.790 2.220,36 1.622,60 1.719,11 3.128,66 3.789,53
Natal - RN 2.393 - 3.129 2.518,83 2.392,54 2.583,30 2.583,30 3.128,97
Itabaiana - SE 1.704 - 2.064 1.704,00 1.704,00 1.704,00 1.704,00 2.063,94
Florianópolis - SC 2.016 - 26.647 6.807,05 2.015,72 2.300,00 22.000,00 26.647,06
São Borja - RS 1.711 - 2.911 1.865,01 1.711,28 1.711,28 2.403,06 2.910,65
Londrina - PR 1.102 - 2.166 1.523,00 1.102,36 1.537,45 1.788,00 2.165,68
Goiânia - GO 1.045 - 6.056 2.243,71 1.045,00 1.926,81 5.000,00 6.056,15
São Luís - MA 1.167 - 2.419 1.321,81 1.167,15 1.213,14 1.996,80 2.418,58
Porto Alegre - RS 1.314 - 2.616 1.701,42 1.313,58 1.630,68 2.160,00 2.616,26


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.224 - 4.045 2.102,67 1.224,40 1.930,00 3.339,73 4.045,18
Rio Grande do Sul 1.301 - 2.583 1.581,31 1.300,95 1.488,41 2.132,91 2.583,45
Rio de Janeiro 2.250 - 3.332 2.506,50 2.250,14 2.512,59 2.750,68 3.331,71
Paraná 1.086 - 8.367 2.701,52 1.086,48 1.437,96 6.908,18 8.367,40
Minas Gerais 1.233 - 2.352 1.566,58 1.233,14 1.551,14 1.941,45 2.351,54
Pará 1.280 - 3.232 1.863,72 1.280,46 1.619,48 2.668,57 3.232,26
Ceará 1.084 - 3.275 1.719,96 1.083,88 1.303,00 2.703,75 3.274,87
Santa Catarina 1.201 - 11.405 3.599,97 1.200,71 2.059,88 9.416,21 11.405,19
Distrito Federal 1.343 - 4.159 2.175,96 1.343,28 1.780,50 3.433,81 4.159,14
Sergipe 1.574 - 3.438 2.000,53 1.574,26 1.704,00 2.838,37 3.437,91
Mato Grosso 1.383 - 4.983 2.424,16 1.382,90 2.347,58 4.113,64 4.982,56
Rio Grande do Norte 2.393 - 3.129 2.524,48 2.392,54 2.579,33 2.583,30 3.128,97
Espírito Santo 1.139 - 2.262 1.498,21 1.138,61 1.398,87 1.867,77 2.262,30
Goiás 1.110 - 4.239 2.110,00 1.109,53 1.896,98 3.500,00 4.239,31
Maranhão 1.167 - 2.468 1.416,34 1.167,15 1.213,15 2.037,40 2.467,76
Mato Grosso do Sul 1.069 - 3.236 1.549,02 1.068,50 1.335,63 2.671,76 3.236,12
Rondônia 1.045 - 1.575 1.147,64 1.045,00 1.131,50 1.300,00 1.574,60
Pernambuco 1.200 - 2.180 1.339,28 1.200,00 1.255,93 1.800,00 2.180,21
Amazonas 1.307 - 2.519 1.734,67 1.306,80 1.836,98 2.080,00 2.519,36
Bahia 1.278 - 2.037 1.443,93 1.278,00 1.300,00 1.681,83 2.037,08
Alagoas 1.088 - 2.677 1.595,83 1.088,03 1.700,00 2.210,00 2.676,82


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Intérprete educacional

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • prestar assessoria a clientes;
  • pesquisar;
  • demonstrar competências pessoais;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • elaborar textos;

  • Atividades

    • cotejar textos e documentos;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • pesquisar tecnologias;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • consultar especialistas;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • explicitar novas terminologias;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • captar clientes;
    • compreender discursos;
    • comparar línguas;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • manter a excelência da crítica;
    • demonstrar neutralidade;
    • preparar edições críticas;
    • expedir cópias e certidões;
    • trabalhar com textos antigos;
    • realizar crítica textual;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • descrever o ambiente;
    • formatar textos e documentos;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • demonstrar flexibilidade;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • interpretar sons do ambiente;
    • revisar textos e documentos;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • ler textos e documentos;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • realizar transcrição diplomática;
    • pesquisar fontes;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • realizar crítica autoral;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • escrever obras de referência;
    • elaborar gramáticas;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • definir especificações técnicas;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • demonstrar discrição;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • traduzir para dublagem;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • editar coletâneas;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • demonstrar erudição;
    • traduzir para legendas;
    • acompanhar clientes;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • realizar transliteração de textos;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • fazer resenhas;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • demonstrar proatividade;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • cunhar novos termos;
    • organizar coletâneas;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • pesquisar etimologias;
    • selecionar textos para tradução;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • aplicar técnicas de narração;
    • demonstrar acuidade visual;
    • trabalhar em equipe;
    • inventariar textos existentes;
    • contatar clientes;
    • interpretar manuscritos;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • orçar trabalho;
    • ministrar cursos de formação;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • realizar crítica genética;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • descrever legibilidade do texto;
    • comparar tradução com original;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • estudar a obra;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • revisar roteiros de audiodescrição;


    Setores que mais contratam Intérprete educacional no mercado de trabalho

    • Educação superior - graduação e pós-graduação
    • Educação superior - graduação
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Atividades de contabilidade
    • Seleção e agenciamento de mão-de-obra
    • Limpeza em prédios e em domicílios
    • Outras atividades de ensino
    • Serviços de assistência social sem alojamento
    • Locação de mão-de-obra temporária




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque: