Salário para o cargo de Intérprete educacional
CBO 2614-25 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Intérprete educacional - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Intérprete educacional

Um Intérprete educacional trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.197,45 e R$ 4.724,27, com a média salarial de R$ 2.080,10 e o salário mediana em R$ 1.700,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Intérprete educacional

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.080,10 24.961,20 520,03 14,52
1º Quartil 1.197,45 14.369,45 299,36 8,36
Salário Mediana 1.700,00 20.400,00 425,00 11,87
3º Quartil 3.602,93 43.235,18 900,73 25,15
Teto Salarial 4.724,27 56.691,27 1.181,07 32,98


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.440 - 4.458 2.358,47 1.440,29 2.054,22 3.680,29 4.457,68
Rio Grande - RS 1.325 - 1.881 1.416,28 1.325,00 1.377,33 1.553,37 1.881,49
Campos dos Goytacazes - RJ 2.477 - 3.348 2.562,81 2.476,59 2.512,59 2.764,54 3.348,50
Belém - PA 1.528 - 3.279 2.083,11 1.528,22 1.619,48 2.706,78 3.278,53
Curitiba - PR 1.070 - 6.630 2.271,10 1.070,50 1.429,65 5.473,75 6.629,97
Fortaleza - CE 1.084 - 3.275 1.719,96 1.083,88 1.303,00 2.703,75 3.274,87
Belo Horizonte - MG 1.347 - 2.613 1.674,43 1.346,56 1.632,00 2.157,14 2.612,80
Rio de Janeiro - RJ 2.257 - 3.413 2.523,52 2.257,28 2.512,59 2.818,20 3.413,49
Brasília - DF 1.343 - 4.159 2.175,96 1.343,28 1.780,50 3.433,81 4.159,14
Botucatu - SP 1.201 - 1.455 1.201,30 1.201,30 1.201,30 1.201,30 1.455,05
Paragominas - PA 1.300 - 1.575 1.300,00 1.300,00 1.300,00 1.300,00 1.574,60
São Bernardo do Campo - SP 1.623 - 3.790 2.220,36 1.622,60 1.719,11 3.128,66 3.789,53
Itabaiana - SE 1.704 - 2.064 1.704,00 1.704,00 1.704,00 1.704,00 2.063,94
Florianópolis - SC 2.016 - 26.647 6.807,05 2.015,72 2.300,00 22.000,00 26.647,06
Natal - RN 2.393 - 3.129 2.518,83 2.392,54 2.583,30 2.583,30 3.128,97
São Borja - RS 1.711 - 2.911 1.865,01 1.711,28 1.711,28 2.403,06 2.910,65
São Luís - MA 1.167 - 2.419 1.321,81 1.167,15 1.213,14 1.996,80 2.418,58
Londrina - PR 1.102 - 2.166 1.523,00 1.102,36 1.537,45 1.788,00 2.165,68
Goiânia - GO 1.045 - 6.056 2.243,71 1.045,00 1.926,81 5.000,00 6.056,15
Porto Alegre - RS 1.314 - 2.616 1.701,42 1.313,58 1.630,68 2.160,00 2.616,26


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.224 - 4.045 2.102,67 1.224,40 1.930,00 3.339,73 4.045,18
Rio Grande do Sul 1.301 - 2.583 1.581,31 1.300,95 1.488,41 2.132,91 2.583,45
Rio de Janeiro 2.250 - 3.332 2.506,50 2.250,14 2.512,59 2.750,68 3.331,71
Paraná 1.086 - 8.367 2.701,52 1.086,48 1.437,96 6.908,18 8.367,40
Minas Gerais 1.233 - 2.352 1.566,58 1.233,14 1.551,14 1.941,45 2.351,54
Pará 1.280 - 3.232 1.863,72 1.280,46 1.619,48 2.668,57 3.232,26
Ceará 1.084 - 3.275 1.719,96 1.083,88 1.303,00 2.703,75 3.274,87
Santa Catarina 1.201 - 11.405 3.599,97 1.200,71 2.059,88 9.416,21 11.405,19
Distrito Federal 1.343 - 4.159 2.175,96 1.343,28 1.780,50 3.433,81 4.159,14
Sergipe 1.574 - 3.438 2.000,53 1.574,26 1.704,00 2.838,37 3.437,91
Rio Grande do Norte 2.393 - 3.129 2.524,48 2.392,54 2.579,33 2.583,30 3.128,97
Mato Grosso 1.383 - 4.983 2.424,16 1.382,90 2.347,58 4.113,64 4.982,56
Espírito Santo 1.139 - 2.262 1.498,21 1.138,61 1.398,87 1.867,77 2.262,30
Goiás 1.110 - 4.239 2.110,00 1.109,53 1.896,98 3.500,00 4.239,31
Maranhão 1.167 - 2.468 1.416,34 1.167,15 1.213,15 2.037,40 2.467,76
Mato Grosso do Sul 1.069 - 3.236 1.549,02 1.068,50 1.335,63 2.671,76 3.236,12
Rondônia 1.045 - 1.575 1.147,64 1.045,00 1.131,50 1.300,00 1.574,60
Amazonas 1.307 - 2.519 1.734,67 1.306,80 1.836,98 2.080,00 2.519,36
Pernambuco 1.200 - 2.180 1.339,28 1.200,00 1.255,93 1.800,00 2.180,21
Alagoas 1.088 - 2.677 1.595,83 1.088,03 1.700,00 2.210,00 2.676,82
Bahia 1.278 - 2.037 1.443,93 1.278,00 1.300,00 1.681,83 2.037,08


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Intérprete educacional

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • demonstrar competências pessoais;
  • prestar assessoria a clientes;
  • pesquisar;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • elaborar textos;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;

  • Atividades

    • demonstrar discrição;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • revisar textos e documentos;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • captar clientes;
    • expedir cópias e certidões;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • cunhar novos termos;
    • realizar transcrição diplomática;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • consultar especialistas;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • pesquisar etimologias;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar neutralidade;
    • preparar edições críticas;
    • interpretar sons do ambiente;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • realizar crítica genética;
    • trabalhar em equipe;
    • elaborar gramáticas;
    • traduzir para legendas;
    • realizar crítica textual;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • escrever obras de referência;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • fazer resenhas;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • realizar transliteração de textos;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • manter a excelência da crítica;
    • comparar tradução com original;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • acompanhar clientes;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • ler textos e documentos;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • descrever o ambiente;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • selecionar textos para tradução;
    • pesquisar tecnologias;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • estudar a obra;
    • demonstrar proatividade;
    • pesquisar fontes;
    • comparar línguas;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • inventariar textos existentes;
    • ministrar cursos de formação;
    • contatar clientes;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • descrever legibilidade do texto;
    • demonstrar acuidade visual;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • organizar coletâneas;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • demonstrar flexibilidade;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • demonstrar erudição;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • trabalhar com textos antigos;
    • compreender discursos;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • interpretar manuscritos;
    • formatar textos e documentos;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • cotejar textos e documentos;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • definir especificações técnicas;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • orçar trabalho;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • traduzir para dublagem;
    • explicitar novas terminologias;
    • realizar crítica autoral;
    • editar coletâneas;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • aplicar técnicas de narração;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;


    Setores que mais contratam Intérprete educacional no mercado de trabalho

    • Educação superior - graduação
    • Educação superior - graduação e pós-graduação
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Atividades de contabilidade
    • Seleção e agenciamento de mão-de-obra
    • Limpeza em prédios e em domicílios
    • Outras atividades de ensino
    • Serviços de assistência social sem alojamento
    • Locação de mão-de-obra temporária




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque: