Salário para o cargo de Tradutor de textos escritos
CBO 2614-20 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Tradutor de textos escritos - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Tradutor de textos escritos

Um Tradutor de textos escritos trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.801,25 e R$ 8.721,87, com a média salarial de R$ 3.651,93 e o salário mediana em R$ 2.580,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Tradutor de textos escritos

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 3.651,93 43.823,20 912,98 18,17
1º Quartil 1.801,25 21.615,02 450,31 8,96
Salário Mediana 2.580,00 30.960,00 645,00 12,84
3º Quartil 6.651,67 79.820,09 1.662,92 33,10
Teto Salarial 8.721,87 104.662,49 2.180,47 43,40


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.471 - 10.539 3.888,76 1.471,45 2.500,00 8.701,11 10.539,04
Rio de Janeiro - RJ 1.395 - 5.944 2.716,32 1.395,32 2.200,00 4.907,15 5.943,68
Florianópolis - SC 1.045 - 2.131 1.207,39 1.045,00 1.045,00 1.759,51 2.131,18
Piracicaba - SP 1.603 - 7.752 3.938,75 1.602,58 4.145,10 6.400,00 7.751,87
Curitiba - PR 2.319 - 4.821 3.062,85 2.318,66 2.900,00 3.980,00 4.820,70
Sorocaba - SP 3.233 - 4.592 3.629,91 3.233,33 3.754,58 3.791,37 4.592,23
Porto Alegre - RS 1.591 - 6.815 2.779,55 1.590,76 2.000,00 5.626,62 6.815,13
Brasília - DF 2.191 - 5.874 3.440,09 2.191,43 3.329,00 4.850,00 5.874,47
Campinas - SP 2.000 - 6.965 3.315,84 2.000,00 2.760,62 5.750,43 6.965,09
Barueri - SP 2.558 - 28.028 8.452,94 2.557,75 4.477,81 23.139,78 28.027,60
Pouso Alegre - MG 2.200 - 6.662 2.860,00 2.200,00 2.200,00 5.500,00 6.661,77
Manaus - AM 2.577 - 5.455 3.691,36 2.577,00 4.300,00 4.503,32 5.454,56
Macaé - RJ 2.501 - 3.249 2.573,88 2.501,40 2.501,40 2.682,60 3.249,25


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.596 - 10.104 4.065,87 1.596,48 3.000,00 8.342,13 10.104,24
Rio de Janeiro 1.367 - 5.915 2.711,21 1.366,74 2.335,01 4.883,53 5.915,08
Santa Catarina 1.045 - 9.763 2.789,75 1.045,00 1.045,00 8.060,57 9.763,21
Rio Grande do Sul 1.422 - 8.639 3.400,60 1.421,61 2.101,25 7.132,38 8.638,95
Paraná 1.714 - 4.821 2.839,39 1.713,64 2.800,00 3.980,00 4.820,70
Minas Gerais 2.087 - 8.117 4.105,77 2.086,88 4.291,35 6.701,67 8.117,26
Distrito Federal 2.191 - 5.874 3.440,09 2.191,43 3.329,00 4.850,00 5.874,47
Amazonas 2.577 - 5.455 3.691,36 2.577,00 4.300,00 4.503,32 5.454,56


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Tradutor de textos escritos

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • demonstrar competências pessoais;
  • prestar assessoria a clientes;
  • elaborar textos;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • pesquisar;

  • Atividades

    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • comparar línguas;
    • definir especificações técnicas;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • realizar crítica genética;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • demonstrar flexibilidade;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • interpretar sons do ambiente;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • interpretar manuscritos;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • fazer resenhas;
    • demonstrar neutralidade;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • elaborar gramáticas;
    • contatar clientes;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • descrever legibilidade do texto;
    • inventariar textos existentes;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • organizar coletâneas;
    • orçar trabalho;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • realizar crítica textual;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • realizar transliteração de textos;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • formatar textos e documentos;
    • consultar especialistas;
    • editar coletâneas;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • demonstrar acuidade visual;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • explicitar novas terminologias;
    • acompanhar clientes;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • manter a excelência da crítica;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • preparar edições críticas;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • escrever obras de referência;
    • revisar textos e documentos;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • pesquisar tecnologias;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • aplicar técnicas de narração;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • captar clientes;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • demonstrar erudição;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • demonstrar discrição;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • cunhar novos termos;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • traduzir para dublagem;
    • estudar a obra;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • realizar crítica autoral;
    • ministrar cursos de formação;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • cotejar textos e documentos;
    • pesquisar fontes;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • trabalhar em equipe;
    • descrever o ambiente;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • realizar transcrição diplomática;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • ler textos e documentos;
    • compreender discursos;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • traduzir para legendas;
    • selecionar textos para tradução;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • pesquisar etimologias;
    • trabalhar com textos antigos;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • demonstrar proatividade;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • comparar tradução com original;
    • expedir cópias e certidões;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;


    Setores que mais contratam Tradutor de textos escritos no mercado de trabalho

    • Serviços de tradução, interpretação e similares
    • Locação de mão-de-obra temporária
    • Serviços de engenharia
    • Preparação de documentos e serviços especializados de apoio administrativo não especificados anteriormente
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Atividades de consultoria em gestão empresarial, exceto consultoria técnica específica
    • Treinamento em desenvolvimento profissional e gerencial
    • Fabricação de outras peças e acessórios para veículos automotores
    • Fabricação de aparelhos e equipamentos de ar condicionado para uso não-industrial
    • Serviços advocatícios




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque: