Salário para o cargo de Intérprete de língua de sinais
CBO 2614-25 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Intérprete de língua de sinais - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Intérprete de língua de sinais

Um Intérprete de língua de sinais trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.356,42 e R$ 4.292,08, com a média salarial de R$ 2.080,10 e o salário mediana em R$ 1.700,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Intérprete de língua de sinais

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.080,10 24.961,20 520,03 14,52
1º Quartil 1.356,42 16.277,07 339,11 9,47
Salário Mediana 1.700,00 20.400,00 425,00 11,87
3º Quartil 3.273,32 39.279,90 818,33 22,85
Teto Salarial 4.292,08 51.504,98 1.073,02 29,96


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.440 - 4.458 2.358,47 1.440,29 2.054,22 3.680,29 4.457,68
Rio Grande - RS 1.325 - 1.881 1.416,28 1.325,00 1.377,33 1.553,37 1.881,49
Campos dos Goytacazes - RJ 2.477 - 3.348 2.562,81 2.476,59 2.512,59 2.764,54 3.348,50
Belém - PA 1.528 - 3.279 2.083,11 1.528,22 1.619,48 2.706,78 3.278,53
Curitiba - PR 1.070 - 6.630 2.271,10 1.070,50 1.429,65 5.473,75 6.629,97
Fortaleza - CE 1.084 - 3.275 1.719,96 1.083,88 1.303,00 2.703,75 3.274,87
Belo Horizonte - MG 1.347 - 2.613 1.674,43 1.346,56 1.632,00 2.157,14 2.612,80
Rio de Janeiro - RJ 2.257 - 3.413 2.523,52 2.257,28 2.512,59 2.818,20 3.413,49
Brasília - DF 1.343 - 4.159 2.175,96 1.343,28 1.780,50 3.433,81 4.159,14
Botucatu - SP 1.201 - 1.455 1.201,30 1.201,30 1.201,30 1.201,30 1.455,05
Paragominas - PA 1.300 - 1.575 1.300,00 1.300,00 1.300,00 1.300,00 1.574,60
São Bernardo do Campo - SP 1.623 - 3.790 2.220,36 1.622,60 1.719,11 3.128,66 3.789,53
Itabaiana - SE 1.704 - 2.064 1.704,00 1.704,00 1.704,00 1.704,00 2.063,94
Florianópolis - SC 2.016 - 26.647 6.807,05 2.015,72 2.300,00 22.000,00 26.647,06
São Borja - RS 1.711 - 2.911 1.865,01 1.711,28 1.711,28 2.403,06 2.910,65
Natal - RN 2.393 - 3.129 2.518,83 2.392,54 2.583,30 2.583,30 3.128,97
Londrina - PR 1.102 - 2.166 1.523,00 1.102,36 1.537,45 1.788,00 2.165,68
Goiânia - GO 1.045 - 6.056 2.243,71 1.045,00 1.926,81 5.000,00 6.056,15
São Luís - MA 1.167 - 2.419 1.321,81 1.167,15 1.213,14 1.996,80 2.418,58
Porto Alegre - RS 1.314 - 2.616 1.701,42 1.313,58 1.630,68 2.160,00 2.616,26


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.224 - 4.045 2.102,67 1.224,40 1.930,00 3.339,73 4.045,18
Rio Grande do Sul 1.301 - 2.583 1.581,31 1.300,95 1.488,41 2.132,91 2.583,45
Rio de Janeiro 2.250 - 3.332 2.506,50 2.250,14 2.512,59 2.750,68 3.331,71
Paraná 1.086 - 8.367 2.701,52 1.086,48 1.437,96 6.908,18 8.367,40
Minas Gerais 1.233 - 2.352 1.566,58 1.233,14 1.551,14 1.941,45 2.351,54
Pará 1.280 - 3.232 1.863,72 1.280,46 1.619,48 2.668,57 3.232,26
Ceará 1.084 - 3.275 1.719,96 1.083,88 1.303,00 2.703,75 3.274,87
Santa Catarina 1.201 - 11.405 3.599,97 1.200,71 2.059,88 9.416,21 11.405,19
Distrito Federal 1.343 - 4.159 2.175,96 1.343,28 1.780,50 3.433,81 4.159,14
Sergipe 1.574 - 3.438 2.000,53 1.574,26 1.704,00 2.838,37 3.437,91
Mato Grosso 1.383 - 4.983 2.424,16 1.382,90 2.347,58 4.113,64 4.982,56
Rio Grande do Norte 2.393 - 3.129 2.524,48 2.392,54 2.579,33 2.583,30 3.128,97
Espírito Santo 1.139 - 2.262 1.498,21 1.138,61 1.398,87 1.867,77 2.262,30
Maranhão 1.167 - 2.468 1.416,34 1.167,15 1.213,15 2.037,40 2.467,76
Goiás 1.110 - 4.239 2.110,00 1.109,53 1.896,98 3.500,00 4.239,31
Mato Grosso do Sul 1.069 - 3.236 1.549,02 1.068,50 1.335,63 2.671,76 3.236,12
Rondônia 1.045 - 1.575 1.147,64 1.045,00 1.131,50 1.300,00 1.574,60
Pernambuco 1.200 - 2.180 1.339,28 1.200,00 1.255,93 1.800,00 2.180,21
Amazonas 1.307 - 2.519 1.734,67 1.306,80 1.836,98 2.080,00 2.519,36
Bahia 1.278 - 2.037 1.443,93 1.278,00 1.300,00 1.681,83 2.037,08
Alagoas 1.088 - 2.677 1.595,83 1.088,03 1.700,00 2.210,00 2.676,82


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Intérprete de língua de sinais

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • prestar assessoria a clientes;
  • elaborar textos;
  • demonstrar competências pessoais;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • pesquisar;

  • Atividades

    • descrever o ambiente;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • realizar crítica autoral;
    • comparar línguas;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • contatar clientes;
    • aplicar técnicas de narração;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • trabalhar com textos antigos;
    • estudar a obra;
    • realizar transcrição diplomática;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • trabalhar em equipe;
    • demonstrar neutralidade;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • explicitar novas terminologias;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • expedir cópias e certidões;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • interpretar manuscritos;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • inventariar textos existentes;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • elaborar gramáticas;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • editar coletâneas;
    • pesquisar fontes;
    • demonstrar erudição;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • consultar especialistas;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • selecionar textos para tradução;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • realizar transliteração de textos;
    • realizar crítica textual;
    • fazer resenhas;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • demonstrar acuidade visual;
    • cotejar textos e documentos;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • demonstrar proatividade;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • preparar edições críticas;
    • pesquisar etimologias;
    • pesquisar tecnologias;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • orçar trabalho;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • interpretar sons do ambiente;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • descrever legibilidade do texto;
    • acompanhar clientes;
    • organizar coletâneas;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • traduzir para dublagem;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • captar clientes;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • demonstrar flexibilidade;
    • ler textos e documentos;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • demonstrar discrição;
    • realizar crítica genética;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • ministrar cursos de formação;
    • manter a excelência da crítica;
    • formatar textos e documentos;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • definir especificações técnicas;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • comparar tradução com original;
    • traduzir para legendas;
    • escrever obras de referência;
    • cunhar novos termos;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • compreender discursos;
    • revisar textos e documentos;


    Setores que mais contratam Intérprete de língua de sinais no mercado de trabalho

    • Educação superior - graduação
    • Educação superior - graduação e pós-graduação
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Atividades de contabilidade
    • Seleção e agenciamento de mão-de-obra
    • Limpeza em prédios e em domicílios
    • Outras atividades de ensino
    • Serviços de assistência social sem alojamento
    • Locação de mão-de-obra temporária




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque: