Salário para o cargo de Intérprete de língua de sinais
CBO 2614-25 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Intérprete de língua de sinais - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Intérprete de língua de sinais

Um Intérprete de língua de sinais trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.953,06 e R$ 5.911,47, com a média salarial de R$ 2.923,68 e o salário mediana em R$ 2.512,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Intérprete de língua de sinais

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.923,68 35.084,14 730,92 18,42
1º Quartil 1.953,06 23.436,71 488,26 12,31
Salário Mediana 2.512,00 30.144,00 628,00 15,83
3º Quartil 4.508,34 54.100,08 1.127,08 28,41
Teto Salarial 5.911,47 70.937,64 1.477,87 37,25


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.709 - 6.219 3.085,65 1.708,95 2.847,00 5.134,21 6.218,71
Salvador - BA 1.425 - 3.089 1.888,20 1.425,46 1.800,00 2.550,35 3.089,06
Rio de Janeiro - RJ 1.959 - 5.997 3.020,52 1.958,80 2.663,00 4.950,89 5.996,66
São Bernardo do Campo - SP 2.157 - 5.122 3.183,86 2.157,48 3.242,00 4.228,48 5.121,66
Belo Horizonte - MG 1.878 - 8.463 3.365,53 1.878,32 2.304,00 6.987,01 8.462,88
Fortaleza - CE 2.155 - 3.969 2.763,88 2.154,85 2.945,00 3.276,45 3.968,53
Belém - PA 1.436 - 3.814 2.169,73 1.436,48 2.016,00 3.149,26 3.814,48
Sorocaba - SP 2.138 - 5.490 3.115,47 2.137,70 2.630,00 4.532,82 5.490,29
Rio Grande - RS 1.715 - 3.396 2.066,10 1.714,53 1.900,00 2.804,05 3.396,35
Brasília - DF 1.904 - 6.160 2.978,09 1.903,63 2.487,50 5.085,44 6.159,63
Porto Alegre - RS 1.896 - 6.433 3.149,80 1.895,86 2.612,00 5.311,00 6.432,84
Florianópolis - SC 1.814 - 8.308 4.134,67 1.813,63 4.100,00 6.858,83 8.307,62
Aparecida de Goiânia - GO 2.397 - 6.520 3.350,42 2.396,55 2.560,00 5.382,89 6.519,92
Cascavel - PR 1.920 - 10.572 3.951,81 1.919,57 2.520,00 8.728,71 10.572,48
Mossoró - RN 2.565 - 3.591 2.752,44 2.565,23 2.762,00 2.964,45 3.590,64
Curitiba - PR 1.717 - 4.607 2.530,50 1.717,36 2.520,00 3.803,85 4.607,33
São Luís - MA 2.580 - 4.724 3.564,59 2.580,00 3.876,00 3.900,41 4.724,29
Recife - PE 2.027 - 3.470 2.593,48 2.026,74 2.803,50 2.864,67 3.469,77
Olinda - PE 2.402 - 3.222 2.590,46 2.401,91 2.660,00 2.660,00 3.221,87
Contagem - MG 2.268 - 2.947 2.306,37 2.268,00 2.268,00 2.433,00 2.946,92


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.783 - 6.479 3.193,05 1.783,05 2.816,00 5.349,05 6.478,93
Bahia 1.456 - 3.452 2.018,13 1.455,71 1.800,00 2.849,66 3.451,60
Minas Gerais 1.788 - 6.743 2.979,71 1.787,76 2.268,00 5.567,23 6.743,19
Rio de Janeiro 1.906 - 5.634 2.889,27 1.906,13 2.512,00 4.651,12 5.633,58
Rio Grande do Sul 1.589 - 5.175 2.519,74 1.588,71 1.994,00 4.272,19 5.174,61
Santa Catarina 1.675 - 9.349 4.091,47 1.674,58 3.788,00 7.718,96 9.349,44
Pará 1.459 - 3.984 2.205,68 1.459,13 2.016,00 3.289,52 3.984,36
Ceará 1.913 - 4.130 2.699,73 1.913,25 2.945,00 3.409,67 4.129,90
Paraná 1.758 - 7.248 3.206,53 1.757,65 2.520,00 5.984,32 7.248,39
Pernambuco 1.853 - 3.454 2.491,23 1.853,15 2.660,00 2.851,74 3.454,11
Goiás 2.202 - 6.377 3.139,67 2.202,00 2.560,00 5.264,70 6.376,76
Distrito Federal 1.904 - 6.160 2.978,09 1.903,63 2.487,50 5.085,44 6.159,63
Rio Grande do Norte 2.080 - 3.564 2.614,16 2.080,44 2.762,00 2.942,66 3.564,24
Maranhão 2.134 - 4.720 3.406,75 2.133,71 3.876,00 3.896,92 4.720,06
Tocantins 2.319 - 4.770 3.004,91 2.319,25 2.929,00 3.937,88 4.769,67
Mato Grosso 1.979 - 2.732 2.091,52 1.978,67 2.068,00 2.255,33 2.731,73
Sergipe 2.123 - 3.543 2.391,28 2.123,00 2.242,00 2.925,00 3.542,85
Rondônia 1.412 - 4.583 2.735,46 1.412,00 3.564,00 3.784,00 4.583,29
Mato Grosso do Sul 1.946 - 4.747 2.895,07 1.945,67 3.242,00 3.919,33 4.747,21
Espírito Santo 1.843 - 5.201 2.739,77 1.843,33 2.526,00 4.294,00 5.201,02
Alagoas 1.757 - 43.989 8.972,75 1.756,50 2.063,19 36.318,00 43.989,45
Paraíba 2.590 - 3.813 2.980,60 2.590,00 3.148,00 3.148,00 3.812,95
Piauí 1.719 - 4.695 3.166,00 1.719,00 3.876,00 3.876,00 4.694,73


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Intérprete de língua de sinais

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • prestar assessoria a clientes;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • demonstrar competências pessoais;
  • elaborar textos;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • pesquisar;

  • Atividades

    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • pesquisar fontes;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • realizar transcrição diplomática;
    • cunhar novos termos;
    • realizar crítica genética;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • descrever o ambiente;
    • acompanhar clientes;
    • organizar coletâneas;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • compreender discursos;
    • ministrar cursos de formação;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • trabalhar com textos antigos;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • demonstrar acuidade visual;
    • realizar crítica textual;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar discrição;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • definir especificações técnicas;
    • interpretar sons do ambiente;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • aplicar técnicas de narração;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • escrever obras de referência;
    • demonstrar flexibilidade;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • fazer resenhas;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • ler textos e documentos;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • cotejar textos e documentos;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • fazer fichas sobre os textos;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • formatar textos e documentos;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • demonstrar erudição;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • trabalhar em equipe;
    • preparar edições críticas;
    • inventariar textos existentes;
    • manter a excelência da crítica;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • pesquisar tecnologias;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • orçar trabalho;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • captar clientes;
    • selecionar textos para tradução;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • revisar textos e documentos;
    • elaborar gramáticas;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • traduzir para dublagem;
    • explicitar novas terminologias;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • comparar línguas;
    • contatar clientes;
    • consultar especialistas;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • interpretar manuscritos;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • realizar crítica autoral;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • demonstrar proatividade;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • comparar tradução com original;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • descrever legibilidade do texto;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • traduzir para legendas;
    • expedir cópias e certidões;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • realizar transliteração de textos;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • estudar a obra;
    • editar coletâneas;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • pesquisar etimologias;
    • demonstrar neutralidade;
    • interpretar a obra no seu contexto;


    Setores que mais contratam Intérprete de língua de sinais no mercado de trabalho

    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Locação de mão-de-obra temporária
    • Outras atividades de ensino
    • Fornecimento e gestão de recursos humanos para terceiros
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Limpeza em prédios e em domicílios
    • Atividades de teleatendimento
    • Serviços de pintura de edifícios em geral
    • Serviços combinados para apoio a edifícios, exceto condomínios prediais
    • Serviços de tradução, interpretação e similares




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque:

    Salário para o cargo de Estalageiro
    Gerentes de operações de serviços em empresa de turismo, de alojamento e alimentação

    Estalageiro