Salário para o cargo de Vocabularista
CBO 2614-15 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Vocabularista - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Vocabularista

Um Vocabularista trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 3.557,89 e R$ 7.020,43, com a média salarial de R$ 4.373,67 e o salário mediana em R$ 3.960,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao CAGED, RAIS e IBGE.


Faixas salariais do cargo de Vocabularista

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 4.373,67 52.484,04 1.093,42 20,83
1º Quartil 3.557,89 42.694,68 889,47 16,94
Salário Mediana 3.960,00 47.520,00 990,00 18,86
3º Quartil 5.796,12 69.553,44 1.449,03 27,60
Teto Salarial 7.020,43 84.245,16 1.755,11 33,43


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:




Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Vocabularista

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • elaborar textos;
  • demonstrar competências pessoais;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • pesquisar;
  • prestar assessoria a clientes;

Atividades

  • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
  • demonstrar capacidade de improvisar;
  • coordenar equipes de trabalho;
  • demonstrar erudição;
  • formatar textos e documentos;
  • descrever estrutura interna das línguas;
  • demonstrar neutralidade;
  • elaborar atlas linguísticos;
  • realizar estudos de usos linguísticos;
  • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
  • demonstrar acuidade auditiva;
  • demonstrar capacidade de síntese;
  • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
  • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
  • revisar textos e documentos;
  • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
  • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
  • consultar especialistas;
  • demonstrar flexibilidade;
  • pesquisar fontes;
  • explicitar novas terminologias;
  • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
  • demonstrar capacidade de locução/narração;
  • comparar textos de épocas diferentes;
  • ministrar cursos de formação;
  • realizar transliteração de textos;
  • elaborar gramáticas;
  • escrever obras de referência;
  • fazer resenhas;
  • transcrever gravações em diversas línguas;
  • demonstrar capacidade de observação;
  • selecionar textos para tradução;
  • adaptar discurso ao público alvo;
  • manter a excelência da crítica;
  • comparar línguas;
  • trabalhar em registros linguísticos diversos;
  • descodificar novas expressões linguísticas;
  • interpretar a obra no seu contexto;
  • editar coletâneas;
  • demonstrar capacidade de concentração;
  • cotejar textos e documentos;
  • ler textos e documentos;
  • divulgar conhecimentos da área;
  • pesquisar estrutura das línguas;
  • pesquisar etimologias;
  • demonstrar discrição;
  • comparar tradução com original;
  • descrever legibilidade do texto;
  • demonstrar agilidade de raciocínio;
  • trabalhar sob pressão (do tempo);
  • estudar área diversa para embasamento teórico;
  • demonstrar fluência e proficiência;
  • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
  • organizar coletâneas;
  • demonstrar proatividade;
  • demonstrar acuidade visual;
  • fazer fichas sobre os textos;
  • fazer levantamento bibliográfico;
  • compreender textos, documentos e/ou imagens;
  • realizar estudos sobre a história das línguas;
  • trabalhar com textos antigos;
  • cunhar novos termos;
  • trabalhar em equipe;


Setores que mais contratam Vocabularista no mercado de trabalho

  • Ensino de idiomas
  • Serviços de tradução, interpretação e similares




Profissões em Destaque: