Salário para o cargo de Intérprete simultâneo
CBO 2614-10 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Intérprete simultâneo - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Intérprete simultâneo

Um Intérprete simultâneo trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.478,55 e R$ 6.135,06, com a média salarial de R$ 2.675,51 e o salário mediana em R$ 2.000,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Intérprete simultâneo

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.675,51 32.106,06 668,88 14,71
1º Quartil 1.478,55 17.742,59 369,64 8,13
Salário Mediana 2.000,00 24.000,00 500,00 11,00
3º Quartil 4.678,86 56.146,30 1.169,71 25,73
Teto Salarial 6.135,06 73.620,72 1.533,76 33,74


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.422 - 4.552 2.283,39 1.421,71 1.885,33 3.758,53 4.552,45
Brasília - DF 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Jaraguá do Sul - SC 2.856 - 3.459 2.855,90 2.855,90 2.855,90 2.855,90 3.459,15
Olinda - PE 1.900 - 2.416 1.927,14 1.900,00 1.900,00 1.995,00 2.416,40
Eusébio - CE 1.348 - 3.158 1.815,50 1.347,67 1.408,04 2.607,39 3.158,15
Itajaí - SC 1.184 - 6.056 2.562,45 1.183,67 2.367,35 5.000,00 6.056,15
Cuiabá - MT 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Manaus - AM 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Chapeco - SC 1.378 - 1.736 1.411,31 1.378,34 1.432,93 1.433,48 1.736,27
Salvador - BA 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Sorocaba - SP 1.189 - 1.440 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.188,57 1.439,63
Belo Horizonte - MG 2.301 - 11.749 5.250,20 2.301,20 4.000,00 9.700,00 11.748,93
Petrolina - PE 1.207 - 2.437 1.743,52 1.207,20 2.011,68 2.011,68 2.436,61
Rio de Janeiro - RJ 1.870 - 9.065 4.064,86 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70
Recife - PE 1.197 - 2.437 1.605,36 1.197,04 1.605,85 2.011,70 2.436,63
São Gonçalo do Amarante - CE 6.284 - 7.916 6.485,54 6.284,44 6.535,82 6.535,82 7.916,38


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.227 - 6.519 2.530,61 1.227,28 1.885,33 5.381,74 6.518,52
Santa Catarina 1.353 - 4.567 2.516,97 1.353,22 2.855,90 3.770,85 4.567,36
Pernambuco 1.201 - 2.437 1.779,27 1.200,94 1.900,00 2.011,69 2.436,62
Ceará 1.318 - 7.855 2.904,66 1.318,05 1.604,02 6.485,54 7.855,49
Distrito Federal 1.142 - 3.497 1.881,51 1.141,67 1.270,81 2.887,17 3.497,03
Minas Gerais 1.396 - 9.367 3.872,36 1.395,92 3.636,15 7.733,33 9.366,85
Rio Grande do Sul 1.350 - 18.335 4.498,45 1.350,35 2.182,74 15.137,47 18.334,96
Mato Grosso 2.662 - 3.224 2.661,51 2.661,51 2.661,51 2.661,51 3.223,70
Amazonas 1.100 - 7.449 2.130,00 1.100,00 1.100,00 6.150,00 7.449,06
Bahia 1.943 - 3.194 2.189,66 1.942,85 2.109,50 2.636,89 3.193,88
Rio de Janeiro 1.870 - 9.065 3.880,01 1.869,74 4.228,67 7.483,88 9.064,70


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Intérprete simultâneo

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • elaborar textos;
  • prestar assessoria a clientes;
  • demonstrar competências pessoais;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • pesquisar;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;

  • Atividades

    • organizar coletâneas;
    • trabalhar em equipe;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • aplicar técnicas de narração;
    • demonstrar flexibilidade;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • traduzir para dublagem;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • inventariar textos existentes;
    • realizar transcrição diplomática;
    • escrever obras de referência;
    • revisar textos e documentos;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • comparar tradução com original;
    • realizar crítica autoral;
    • formatar textos e documentos;
    • realizar crítica genética;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • acompanhar clientes;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • pesquisar tecnologias;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • expedir cópias e certidões;
    • manter a excelência da crítica;
    • fazer resenhas;
    • ler textos e documentos;
    • demonstrar proatividade;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • cotejar textos e documentos;
    • comparar línguas;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • interpretar sons do ambiente;
    • cunhar novos termos;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • realizar transliteração de textos;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • demonstrar acuidade visual;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • explicitar novas terminologias;
    • descrever o ambiente;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • demonstrar erudição;
    • ministrar cursos de formação;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • estudar a obra;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • demonstrar neutralidade;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • pesquisar etimologias;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • contatar clientes;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • compreender discursos;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • traduzir para legendas;
    • elaborar gramáticas;
    • pesquisar fontes;
    • preparar edições críticas;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • editar coletâneas;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • realizar crítica textual;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • descrever legibilidade do texto;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • captar clientes;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • selecionar textos para tradução;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • consultar especialistas;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • demonstrar discrição;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • orçar trabalho;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • trabalhar com textos antigos;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • interpretar manuscritos;
    • definir especificações técnicas;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;


    Setores que mais contratam Intérprete simultâneo no mercado de trabalho

    • Educação superior - graduação
    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Administração pública em geral
    • Fornecimento e gestão de recursos humanos para terceiros
    • Outras atividades de ensino
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Atividades de teleatendimento
    • Educação superior - graduação e pós-graduação
    • Locação de mão-de-obra temporária
    • Consultoria em tecnologia da informação




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque:

    Salário para o cargo de Chargista
    Artistas visuais, desenhistas industriais e conservadores-restauradores de bens culturais

    Chargista