Salário para o cargo de Intérprete educacional
CBO 2614-25 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Intérprete educacional - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Intérprete educacional

Um Intérprete educacional trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.953,06 e R$ 5.911,47, com a média salarial de R$ 2.923,68 e o salário mediana em R$ 2.512,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Intérprete educacional

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.923,68 35.084,14 730,92 18,42
1º Quartil 1.953,06 23.436,71 488,26 12,31
Salário Mediana 2.512,00 30.144,00 628,00 15,83
3º Quartil 4.508,34 54.100,08 1.127,08 28,41
Teto Salarial 5.911,47 70.937,64 1.477,87 37,25


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.709 - 6.219 3.085,65 1.708,95 2.847,00 5.134,21 6.218,71
Salvador - BA 1.425 - 3.089 1.888,20 1.425,46 1.800,00 2.550,35 3.089,06
Rio de Janeiro - RJ 1.959 - 5.997 3.020,52 1.958,80 2.663,00 4.950,89 5.996,66
São Bernardo do Campo - SP 2.157 - 5.122 3.183,86 2.157,48 3.242,00 4.228,48 5.121,66
Belo Horizonte - MG 1.878 - 8.463 3.365,53 1.878,32 2.304,00 6.987,01 8.462,88
Fortaleza - CE 2.155 - 3.969 2.763,88 2.154,85 2.945,00 3.276,45 3.968,53
Belém - PA 1.436 - 3.814 2.169,73 1.436,48 2.016,00 3.149,26 3.814,48
Sorocaba - SP 2.138 - 5.490 3.115,47 2.137,70 2.630,00 4.532,82 5.490,29
Rio Grande - RS 1.715 - 3.396 2.066,10 1.714,53 1.900,00 2.804,05 3.396,35
Brasília - DF 1.904 - 6.160 2.978,09 1.903,63 2.487,50 5.085,44 6.159,63
Porto Alegre - RS 1.896 - 6.433 3.149,80 1.895,86 2.612,00 5.311,00 6.432,84
Florianópolis - SC 1.814 - 8.308 4.134,67 1.813,63 4.100,00 6.858,83 8.307,62
Aparecida de Goiânia - GO 2.397 - 6.520 3.350,42 2.396,55 2.560,00 5.382,89 6.519,92
Cascavel - PR 1.920 - 10.572 3.951,81 1.919,57 2.520,00 8.728,71 10.572,48
Mossoró - RN 2.565 - 3.591 2.752,44 2.565,23 2.762,00 2.964,45 3.590,64
Curitiba - PR 1.717 - 4.607 2.530,50 1.717,36 2.520,00 3.803,85 4.607,33
São Luís - MA 2.580 - 4.724 3.564,59 2.580,00 3.876,00 3.900,41 4.724,29
Recife - PE 2.027 - 3.470 2.593,48 2.026,74 2.803,50 2.864,67 3.469,77
Olinda - PE 2.402 - 3.222 2.590,46 2.401,91 2.660,00 2.660,00 3.221,87
Contagem - MG 2.268 - 2.947 2.306,37 2.268,00 2.268,00 2.433,00 2.946,92


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.783 - 6.479 3.193,05 1.783,05 2.816,00 5.349,05 6.478,93
Bahia 1.456 - 3.452 2.018,13 1.455,71 1.800,00 2.849,66 3.451,60
Minas Gerais 1.788 - 6.743 2.979,71 1.787,76 2.268,00 5.567,23 6.743,19
Rio de Janeiro 1.906 - 5.634 2.889,27 1.906,13 2.512,00 4.651,12 5.633,58
Rio Grande do Sul 1.589 - 5.175 2.519,74 1.588,71 1.994,00 4.272,19 5.174,61
Santa Catarina 1.675 - 9.349 4.091,47 1.674,58 3.788,00 7.718,96 9.349,44
Pará 1.459 - 3.984 2.205,68 1.459,13 2.016,00 3.289,52 3.984,36
Ceará 1.913 - 4.130 2.699,73 1.913,25 2.945,00 3.409,67 4.129,90
Paraná 1.758 - 7.248 3.206,53 1.757,65 2.520,00 5.984,32 7.248,39
Pernambuco 1.853 - 3.454 2.491,23 1.853,15 2.660,00 2.851,74 3.454,11
Goiás 2.202 - 6.377 3.139,67 2.202,00 2.560,00 5.264,70 6.376,76
Distrito Federal 1.904 - 6.160 2.978,09 1.903,63 2.487,50 5.085,44 6.159,63
Rio Grande do Norte 2.080 - 3.564 2.614,16 2.080,44 2.762,00 2.942,66 3.564,24
Maranhão 2.134 - 4.720 3.406,75 2.133,71 3.876,00 3.896,92 4.720,06
Tocantins 2.319 - 4.770 3.004,91 2.319,25 2.929,00 3.937,88 4.769,67
Mato Grosso 1.979 - 2.732 2.091,52 1.978,67 2.068,00 2.255,33 2.731,73
Sergipe 2.123 - 3.543 2.391,28 2.123,00 2.242,00 2.925,00 3.542,85
Rondônia 1.412 - 4.583 2.735,46 1.412,00 3.564,00 3.784,00 4.583,29
Mato Grosso do Sul 1.946 - 4.747 2.895,07 1.945,67 3.242,00 3.919,33 4.747,21
Espírito Santo 1.843 - 5.201 2.739,77 1.843,33 2.526,00 4.294,00 5.201,02
Alagoas 1.757 - 43.989 8.972,75 1.756,50 2.063,19 36.318,00 43.989,45
Paraíba 2.590 - 3.813 2.980,60 2.590,00 3.148,00 3.148,00 3.812,95
Piauí 1.719 - 4.695 3.166,00 1.719,00 3.876,00 3.876,00 4.694,73


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Intérprete educacional

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • pesquisar;
  • prestar assessoria a clientes;
  • demonstrar competências pessoais;
  • elaborar textos;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;

  • Atividades

    • comparar textos de épocas diferentes;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • descrever o ambiente;
    • promover divulgação das obras clássicas;
    • organizar coletâneas;
    • orçar trabalho;
    • cunhar novos termos;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • comparar tradução com original;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • demonstrar erudição;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • expedir cópias e certidões;
    • demonstrar neutralidade;
    • demonstrar discrição;
    • fazer resenhas;
    • descrever legibilidade do texto;
    • revisar textos e documentos;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • realizar transcrição diplomática;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • ler textos e documentos;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • acompanhar clientes;
    • traduzir para legendas;
    • estudar a obra;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • realizar crítica genética;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • demonstrar proatividade;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • editar coletâneas;
    • demonstrar flexibilidade;
    • selecionar textos para tradução;
    • interpretar manuscritos;
    • formatar textos e documentos;
    • traduzir para dublagem;
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • realizar crítica autoral;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • fazer fichas sobre os textos;
    • trabalhar em equipe;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • inventariar textos existentes;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • preparar edições críticas;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • contatar clientes;
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • pesquisar tecnologias;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • demonstrar acuidade visual;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • realizar transliteração de textos;
    • comparar línguas;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • captar clientes;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • pesquisar etimologias;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • trabalhar com textos antigos;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • interpretar sons do ambiente;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • definir especificações técnicas;
    • ministrar cursos de formação;
    • compreender discursos;
    • elaborar gramáticas;
    • explicitar novas terminologias;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • cotejar textos e documentos;
    • pesquisar fontes;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • elaborar atlas linguísticos;
    • consultar especialistas;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • manter a excelência da crítica;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • aplicar técnicas de narração;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • escrever obras de referência;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • realizar crítica textual;


    Setores que mais contratam Intérprete educacional no mercado de trabalho

    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Locação de mão-de-obra temporária
    • Outras atividades de ensino
    • Fornecimento e gestão de recursos humanos para terceiros
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Limpeza em prédios e em domicílios
    • Atividades de teleatendimento
    • Serviços de pintura de edifícios em geral
    • Serviços combinados para apoio a edifícios, exceto condomínios prediais
    • Serviços de tradução, interpretação e similares




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque: