O Filólogo (CBO 2614-05) analisa, interpreta e compreende sistemas linguísticos antigos, contemporâneos, arcaicos ou pouco conhecidos, pesquisando as estruturas, origens e evolução de uma língua específica ou de um grupo de línguas, bem como suas interações com a cultura e a sociedade. Pesquisa e aplica métodos científicos, empregando técnicas de análise linguística, crítica textual e interpretação literária. Pode utilizar técnicas digitais de interação e colaboração remota e online na investigação de manuscritos antigos, estudos de variações dialetais e discursos contemporâneos. Contribui para a preservação, a tradução e a compreensão das diferentes formas de expressão linguística humana através dos tempos. Realiza pesquisas e estudos, seguindo procedimentos científicos e normas técnicas e legislações específicas relacionadas aos países e culturas relacionados aos projetos filológicos com os quais trabalha.
Também chamado de Crítico textual · Filólogo dicionarista
Pesquisa e estuda a linguagem em suas diversas manifestações históricas e contemporâneas, analisando textos antigos e contemporâneos de natureza científica, religiosa, política, filosófica, literária e artística, bem como promove a compreensão das variações linguísticas e das expressões culturais no âmbito das diferentes sociedades humanas no tempo e no espaço.
Desenvolve conhecimentos sobre as estruturas linguísticas, gramaticais e semânticas, tanto em línguas vivas quanto em línguas mortas, analisando e interpretando diferentes sistemas linguísticos, identificando mudanças evolutivas, variações regionais e dialetais, e compreendendo as interações entre língua, cultura e sociedade.
Pesquisa e aplica métodos científicos, utilizando técnicas de análise linguística, crítica textual e interpretação literária para investigar textos e documentos históricos, revelando informações sobre sua autoria, contexto e significado, bem como desenvolve teorias linguísticas e literárias para o exame, análise e interpretação de obras literárias, identificando estilos, influências e temas subjacentes.
Produz estudos atualizados em relação às tendências linguísticas emergentes, às mudanças no uso da linguagem e ao vocabulário contemporâneo em diferentes contextos sociais, estabelecendo mecanismos de compreensão das novas formas de comunicação, tais como redes sociais, mensagens instantâneas e outras interações de plataformas digitais, bem como das implicações linguísticas e culturais dessas formas de expressão.
Utiliza as novas tecnologias digitais para acesso a bancos de dados linguísticos, ferramentas de análise linguística e recursos de digitalização de textos antigos, realizando pesquisas com maior eficiência, por meio de analises de grandes volumes de textos e de informações, acessando materiais raros e preservados digitalmente – atualmente denominada de filologia digital. Pode utilizar-se de traduções automáticas preliminares e da análise de big data textual, como instrumento auxiliar na compreensão e no estudo de diferentes idiomas e em distintos períodos históricos.
Investiga e estuda os avanços tecnológicos pertinentes às suas atividades, atualizando-se sobre as novas técnicas de investigação, questões éticas e metodológicas implicadas no uso destas ferramentas digitais, bem como das limitações e armadilhas das traduções automáticas, equilibrando o uso destes novos recursos com a análise crítica e a interpretação contextualizada, garantindo a qualidade e a precisão do seu trabalho.
Estuda e aplica as regulamentações relacionadas à reprodução, distribuição e uso de obras literárias, especialmente quando se trata de publicações acadêmicas e de pesquisa, bem como as leis de proteção do patrimônio histórico-cultural de documentos ao realizar pesquisas e trabalhos de campo relacionados à preservação de manuscritos antigos e à salvaguarda de línguas em risco de extinção, considerando as especificidades do seu país e dos países de seu campo de atuação.
Produz textos de divulgação das estruturas linguísticas e da interpretação de textos, a fim de ampliar e promover a compreensão e evolução das línguas, as variações linguísticas e as interações culturais implicadas nestes estudos, atualizando as tendências linguísticas e as mudanças no uso da linguagem.
As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.
Os indicadores abaixo representam Domínio (profundidade do conhecimento), Recorrência (com que frequência é usado) e Peso (importância para o exercício).
| Campo | Tópico | Saber | Domínio | Recorrência | Peso |
|---|---|---|---|---|---|
| Ciências exatas e da terra | Ciência da computação | Sistema de computação | 5 | 5 | 4 |
| Software básico | 5 | 5 | 4 | ||
| Sistema de computação | 4 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (sistema de computação) sistemas de gestão de informações específicos aplicados aos estudos filológicos | 4 | 5 | 4 | ||
| Probabilidade e estatística | Outros elementos do campo probabilidade e estatística | 4 | 4 | 3 | |
| Outros elementos (probabilidade e estatística) análise e interpretação de dados estatísticos e probabilísticos em estudos filológicos | 4 | 4 | 3 | ||
| Tecnologia da informação e comunicação | Informática | 5 | 5 | 4 | |
| Informática | 5 | 5 | 4 | ||
| Internet | 4 | 5 | 3 | ||
| Internet | 4 | 5 | 3 | ||
| Internet | 4 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (internet) plataformas de interação, colaboração e integração de informações em estudos filológicos | 4 | 5 | 4 | ||
| Software específico | 5 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (software específico) softwares específicos aplicados aos estudos filológicos | 5 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos do campo tecnologia da informação e comunicação | 4 | 4 | 3 | ||
| Outros elementos (tecnologia da informação e comunicação) equipamentos de digitalização de documentos e textos antigosecontemporâneos | 4 | 4 | 3 | ||
| Ciências humanas | Antropologia | Teoria antropológica | 4 | 4 | 4 |
| Outros elementos (teoria antropológica) teoria antropológica aplicada | 4 | 4 | 4 | ||
| Ciência política | Outros elementos do campo ciência política | 4 | 4 | 4 | |
| Outros elementos (ciência política) ciência política aplicada à filologia | 4 | 4 | 4 | ||
| Educação | Fundamentos da educação | 3 | 4 | 3 | |
| Outros elementos (fundamentos da educação) fundamentos da educação presencial e online | 3 | 4 | 3 | ||
| Ensino-aprendizagem | 3 | 4 | 3 | ||
| Outros elementos (ensino-aprendizagem) técnicas de ensino-aprendizagem de estudos filológicos | 3 | 4 | 3 | ||
| Filosofia | Lógica | 5 | 5 | 4 | |
| Lógica | 5 | 5 | 4 | ||
| Ética | 4 | 4 | 4 | ||
| Ética | 4 | 4 | 4 | ||
| Outros elementos do campo filosofia | 4 | 4 | 4 | ||
| Outros elementos (filosofia) filosofia aplicada | 4 | 4 | 4 | ||
| História | Teoria e filosofia da história | 4 | 4 | 4 | |
| Outros elementos (teoria e filosofia da história) teoria e filosofia da história aplicada | 4 | 4 | 4 | ||
| História antiga e medieval | 4 | 4 | 4 | ||
| Outros elementos (história antiga e medieval) história antiga e medieval aplicada | 4 | 4 | 4 | ||
| História moderna e contemporânea | 4 | 4 | 4 | ||
| Outros elementos (história moderna e contemporânea) história moderna e contemporânea aplicada | 4 | 4 | 4 | ||
| Outros elementos do campo história | 4 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (história) história aplicada | 4 | 5 | 4 | ||
| Sociologia | Outros elementos do campo sociologia | 4 | 4 | 4 | |
| Outros elementos (sociologia) sociologia aplicada | 4 | 4 | 4 | ||
| Teologia | Outros elementos do campo teologia | 4 | 4 | 4 | |
| Outros elementos (teologia) teologia aplicada aos estudos filológicos | 4 | 4 | 4 | ||
| Ciências sociais aplicadas | Ciência da informação | Teoria da informação | 5 | 5 | 4 |
| Processos da comunicação | 5 | 5 | 4 | ||
| Teoria da informação | 4 | 4 | 4 | ||
| Representação da informação | 4 | 4 | 4 | ||
| Teoria da informação | 4 | 4 | 4 | ||
| Teoria geral da informação | 4 | 4 | 4 | ||
| Teoria da informação | 4 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (teoria da informação) teoria da informação aplicada à interpretação de textos em projetos filológicos | 4 | 5 | 4 | ||
| Biblioteconomia | 3 | 4 | 3 | ||
| Métodos quantitativos, bibliometria | 3 | 4 | 3 | ||
| Biblioteconomia | 4 | 4 | 3 | ||
| Processos de disseminação da informação | 4 | 4 | 3 | ||
| Biblioteconomia | 4 | 5 | 4 | ||
| Técnicas de recuperação de informação | 4 | 5 | 4 | ||
| Biblioteconomia | 5 | 5 | 4 | ||
| Teoria da classificação | 5 | 5 | 4 | ||
| Arquivologia | 5 | 5 | 4 | ||
| Organização de arquivos | 5 | 5 | 4 | ||
| Arquivologia | 5 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (arquivologia) sistemas de arquivamento, manutenção e restauração de informações, documentos e textos históricos | 5 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos do campo ciência da informação | 4 | 4 | 3 | ||
| Outros elementos (ciência da informação) big data de textos históricos | 4 | 4 | 3 | ||
| Comunicação | Teoria da comunicação | 4 | 5 | 3 | |
| Teoria da comunicação | 4 | 5 | 3 | ||
| Jornalismo e editoração | 4 | 4 | 3 | ||
| Teoria e ética do jornalismo | 4 | 4 | 3 | ||
| Jornalismo e editoração | 3 | 4 | 3 | ||
| Outros elementos (jornalismo e editoração) técnicas de jornalismo e editoração em diferentes contextos | 3 | 4 | 3 | ||
| Outros elementos do campo comunicação | 5 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (comunicação) semiótica aplicada à filologia | 5 | 5 | 4 | ||
| Relações internacionais | Outros elementos do campo relações internacionais | 4 | 5 | 4 | |
| Outros elementos (relações internacionais) interações interculturais e movimentos de socialização humana documentados | 4 | 5 | 4 | ||
| Linguística, letras e artes | Artes | Fundamentos e crítica das artes | 4 | 4 | 3 |
| Crítica da arte | 4 | 4 | 3 | ||
| Fundamentos e crítica das artes | 4 | 4 | 3 | ||
| História da arte | 4 | 4 | 3 | ||
| Fundamentos e crítica das artes | 4 | 4 | 3 | ||
| Teoria da arte | 4 | 4 | 3 | ||
| Fundamentos e crítica das artes | 4 | 4 | 3 | ||
| Outros elementos (fundamentos e crítica das artes) fundamentos da crítica de arte aplicada | 4 | 4 | 3 | ||
| Teatro | 4 | 4 | 3 | ||
| Outros elementos (teatro) teoria teatral aplicada aos estudos de dramaturgia através do tempo | 4 | 4 | 3 | ||
| Outros elementos do campo artes | 5 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (artes) história da arte aplicada á filologia | 5 | 5 | 4 | ||
| Letras | Língua portuguesa | 5 | 5 | 5 | |
| Língua portuguesa | 5 | 5 | 5 | ||
| Línguas estrangeiras modernas | 4 | 5 | 4 | ||
| Línguas estrangeiras modernas | 4 | 5 | 4 | ||
| Línguas clássicas | 4 | 5 | 4 | ||
| Línguas clássicas | 4 | 5 | 4 | ||
| Línguas indígenas | 4 | 5 | 3 | ||
| Línguas indígenas | 4 | 5 | 3 | ||
| Teoria literária | 5 | 5 | 4 | ||
| Teoria literária | 5 | 5 | 4 | ||
| Literatura brasileira | 4 | 5 | 4 | ||
| Literatura brasileira | 4 | 5 | 4 | ||
| Outras literaturas vernáculas | 5 | 5 | 4 | ||
| Outras literaturas vernáculas | 5 | 5 | 4 | ||
| Literaturas estrangeiras modernas | 5 | 5 | 5 | ||
| Literaturas estrangeiras modernas | 5 | 5 | 5 | ||
| Literaturas clássicas | 5 | 5 | 5 | ||
| Literaturas clássicas | 5 | 5 | 5 | ||
| Literatura comparada | 5 | 5 | 5 | ||
| Literatura comparada | 5 | 5 | 5 | ||
| Língua brasileira de sinais (libras) e sistema braïlle | 5 | 5 | 5 | ||
| Sistema de leitura e escrita braïlle | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos do campo letras | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos (letras) estudos gramáticais: fonética, morfologia, sintaxe, semântica e estilística | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos do campo letras | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos (letras) filologia | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos do campo letras | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos (letras) filologia da língua | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos do campo letras | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos (letras) filologia românica | 5 | 5 | 5 | ||
| Linguística | Teoria e análise linguística | 5 | 5 | 5 | |
| Teoria e análise linguística | 5 | 5 | 5 | ||
| Fisiologia da linguagem | 5 | 5 | 5 | ||
| Fisiologia da linguagem | 5 | 5 | 5 | ||
| Linguística histórica | 5 | 5 | 5 | ||
| Linguística histórica | 5 | 5 | 5 | ||
| Sociolinguística e dialetologia | 5 | 5 | 5 | ||
| Sociolinguística e dialetologia | 5 | 5 | 5 | ||
| Psicolinguística | 5 | 5 | 5 | ||
| Psicolinguística | 5 | 5 | 5 | ||
| Psicolinguística | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos (psicolinguística) psicolinguística aplicada | 5 | 5 | 5 | ||
| Linguística aplicada | 5 | 5 | 5 | ||
| Linguística aplicada | 5 | 5 | 5 | ||
| Linguística aplicada | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos (linguística aplicada) linguística aplicada à filologia | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos do campo linguística | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos (linguística) filosofia da linguagem aplicada | 5 | 5 | 5 | ||
| Tecnologias estratégicas | Métodos e procedimentos científicos | Outros elementos (métodos e procedimentos de pesquisa) | 5 | 5 | 4 |
| Estratégias de pesquisa | 5 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (métodos e procedimentos de pesquisa) | 5 | 5 | 4 | ||
| Instrumentos e aparelhos de pesquisa | 5 | 5 | 4 | ||
| Outros elementos (métodos e procedimentos de pesquisa) | 5 | 5 | 5 | ||
| Metodologia científica | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos (métodos e procedimentos de pesquisa) | 5 | 5 | 5 | ||
| Metodologia de pesquisa | 5 | 5 | 5 | ||
| Outros elementos (métodos e procedimentos de pesquisa) | 5 | 5 | 5 | ||
| Técnicas de pesquisa | 5 | 5 | 5 | ||
| Metodologia de projetos | 4 | 5 | 4 | ||
| Desenvolvimento de projetos | 4 | 5 | 4 |
| Tipo | Capacidade | Recorrência | Peso |
|---|---|---|---|
| comunicação | Compreensão escrita | 5 | 5 |
| Expressão escrita | 5 | 5 | |
| Estratégias de aprendizagem | 3 | 4 | |
| Aprendizado ativo | 4 | 4 | |
| Raciocínio | Raciocínio sintético (capacidade de diagnóstico de problemas ou troubleshooting) | 4 | 4 |
| Raciocínio crítico | 4 | 4 | |
| Raciocíonio científico | 4 | 4 | |
| Trabalho com números | Comparação de dados | 4 | 4 |
| Classificação de dados | 4 | 4 | |
| Sintetização de dados | 4 | 4 |
| Tipo | Capacidade | Recorrência | Peso |
|---|---|---|---|
| Habilidades físicas | Força estática | 3 | 3 |
| Vigor (estamina) | 3 | 3 | |
| Habilidades psicomotoras | Estabilidade (firmeza) braço-mão | 3 | 3 |
| Destreza manual | 3 | 3 | |
| Habilidades sensoriais | Reconhecimento de fala | 3 | 3 |
| Visão de perto (ou a curta distância) | 5 | 5 | |
| Discriminação de cor visual | 4 | 4 | |
| Outras habilidades físicas, psicomotoras e sensoriais (especificar: ....) | Outras - atenção a detalhes | 5 | 5 |
| Tipo | Capacidade | Recorrência | Peso |
|---|---|---|---|
| Habilidades interpessoais | Trabalho em equipe | 5 | 5 |
| Troca de informações | 4 | 4 | |
| Fornecimento de informações | 4 | 4 | |
| Cooperação | 4 | 4 | |
| Coordenação | 4 | 4 | |
| Percepção da realidade social | 4 | 4 | |
| Habilidades operacionais | Aplicação de conhecimento de um campo de estudo científico | 4 | 4 |
| Aplicação de conhecimento científico de alta complexidade | 4 | 4 | |
| Habilidades organizacionais | Gerenciamento de recursos materiais | 4 | 4 |
| Gerenciamento de recursos humanos | 4 | 4 | |
| Análise de riscos | 4 | 4 |
| Tipo | Postura | Peso |
|---|---|---|
| Autonomia (ausência de supervisão direta) no próprio trabalho | Autonomia no desenvolvimento de novas ideias ou de processos de vanguarda, incluindo pesquisa | 3 |
| Avaliação de trabalho ou atividade | Avaliação do próprio desempenho, assumindo autodesenvolvimento | 3 |
| Avaliação do desempenho dos outros trabalhadores, gerenciando o desenvolvimento profissional deles | 3 | |
| Supervisão do trabalho de outros | Supervisão de profissionais no desenvolvimento de novas ideias ou de processos de vanguarda, incluindo pesquisa | 3 |
Trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.
O Filólogo (CBO 2614-05) pertence à família dos Filólogos,tradutores ,intérpretes e afins, dentro do grande grupo dos profissionais das ciências e das artes .
O código é CBO 2614-05 (ou CBO 261405 sem o hífen), dentro da família 2614 (Filólogos,tradutores ,intérpretes e afins), no grande grupo 2 (Profissionais das ciências e das artes ).
Analisa, interpreta e compreende sistemas linguísticos antigos, contemporâneos, arcaicos ou pouco conhecidos, pesquisando as estruturas, origens e evolução de uma língua específica ou de um grupo de línguas, bem como suas interações com a cultura e a sociedade. Pesquisa e aplica métodos científicos, empregando técnicas de análise linguística, crítica textual e interpretação literária. Pode utiliza…
Depende do nível de qualificação da ocupação. Para a maioria dos cargos administrativos e operacionais, exige-se o ensino médio completo combinado com curso básico de qualificação profissional. Para ocupações de nível superior, exige-se diploma de graduação na área correspondente.