Salário para o cargo de Guia-intérprete
CBO 2614-25 > Filólogos, tradutores ,intérpretes

Guia-intérprete - Descrição, atividades, funções e salário do cargo

Traduzem, na forma escrita e/ou oral, textos e imagens de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretam oralmente e/ou na língua de sinais, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes. Tratam das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem, fazem a crítica dos textos. Prestam assessoria a clientes.

Quanto ganha um Guia-intérprete

Um Guia-intérprete trabalhando no Brasil, ganha entre R$ 1.953,06 e R$ 5.911,47, com a média salarial de R$ 2.923,68 e o salário mediana em R$ 2.512,00 de acordo com pesquisa salarial junto ao Novo CAGED, Empregador Web e eSocial.


Faixas salariais do cargo de Guia-intérprete

Salário Mensal Salário Anual Salário Por Semana Salário Por Hora
Média Salarial 2.923,68 35.084,14 730,92 18,42
1º Quartil 1.953,06 23.436,71 488,26 12,31
Salário Mediana 2.512,00 30.144,00 628,00 15,83
3º Quartil 4.508,34 54.100,08 1.127,08 28,41
Teto Salarial 5.911,47 70.937,64 1.477,87 37,25


Categorias profissionais do cargo

  • Profissionais das ciências e das artes
    • Comunicadores, artistas e religiosos
      • Profissionais da comunicação e da informação
        • Filólogos, tradutores ,intérpretes

Cargos relacionados:



Salários nas cidades que mais contratam

Cidade Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo - SP 1.709 - 6.219 3.085,65 1.708,95 2.847,00 5.134,21 6.218,71
Salvador - BA 1.425 - 3.089 1.888,20 1.425,46 1.800,00 2.550,35 3.089,06
Rio de Janeiro - RJ 1.959 - 5.997 3.020,52 1.958,80 2.663,00 4.950,89 5.996,66
São Bernardo do Campo - SP 2.157 - 5.122 3.183,86 2.157,48 3.242,00 4.228,48 5.121,66
Belo Horizonte - MG 1.878 - 8.463 3.365,53 1.878,32 2.304,00 6.987,01 8.462,88
Fortaleza - CE 2.155 - 3.969 2.763,88 2.154,85 2.945,00 3.276,45 3.968,53
Belém - PA 1.436 - 3.814 2.169,73 1.436,48 2.016,00 3.149,26 3.814,48
Sorocaba - SP 2.138 - 5.490 3.115,47 2.137,70 2.630,00 4.532,82 5.490,29
Rio Grande - RS 1.715 - 3.396 2.066,10 1.714,53 1.900,00 2.804,05 3.396,35
Brasília - DF 1.904 - 6.160 2.978,09 1.903,63 2.487,50 5.085,44 6.159,63
Porto Alegre - RS 1.896 - 6.433 3.149,80 1.895,86 2.612,00 5.311,00 6.432,84
Florianópolis - SC 1.814 - 8.308 4.134,67 1.813,63 4.100,00 6.858,83 8.307,62
Aparecida de Goiânia - GO 2.397 - 6.520 3.350,42 2.396,55 2.560,00 5.382,89 6.519,92
Cascavel - PR 1.920 - 10.572 3.951,81 1.919,57 2.520,00 8.728,71 10.572,48
Mossoró - RN 2.565 - 3.591 2.752,44 2.565,23 2.762,00 2.964,45 3.590,64
Curitiba - PR 1.717 - 4.607 2.530,50 1.717,36 2.520,00 3.803,85 4.607,33
São Luís - MA 2.580 - 4.724 3.564,59 2.580,00 3.876,00 3.900,41 4.724,29
Recife - PE 2.027 - 3.470 2.593,48 2.026,74 2.803,50 2.864,67 3.469,77
Olinda - PE 2.402 - 3.222 2.590,46 2.401,91 2.660,00 2.660,00 3.221,87
Contagem - MG 2.268 - 2.947 2.306,37 2.268,00 2.268,00 2.433,00 2.946,92


Remuneração nos estados

Estado Faixa Salarial Média Salarial 1º Quartil Salário Mediana 3º Quartil Maior Salário
São Paulo 1.783 - 6.479 3.193,05 1.783,05 2.816,00 5.349,05 6.478,93
Bahia 1.456 - 3.452 2.018,13 1.455,71 1.800,00 2.849,66 3.451,60
Minas Gerais 1.788 - 6.743 2.979,71 1.787,76 2.268,00 5.567,23 6.743,19
Rio de Janeiro 1.906 - 5.634 2.889,27 1.906,13 2.512,00 4.651,12 5.633,58
Rio Grande do Sul 1.589 - 5.175 2.519,74 1.588,71 1.994,00 4.272,19 5.174,61
Santa Catarina 1.675 - 9.349 4.091,47 1.674,58 3.788,00 7.718,96 9.349,44
Pará 1.459 - 3.984 2.205,68 1.459,13 2.016,00 3.289,52 3.984,36
Ceará 1.913 - 4.130 2.699,73 1.913,25 2.945,00 3.409,67 4.129,90
Paraná 1.758 - 7.248 3.206,53 1.757,65 2.520,00 5.984,32 7.248,39
Pernambuco 1.853 - 3.454 2.491,23 1.853,15 2.660,00 2.851,74 3.454,11
Goiás 2.202 - 6.377 3.139,67 2.202,00 2.560,00 5.264,70 6.376,76
Distrito Federal 1.904 - 6.160 2.978,09 1.903,63 2.487,50 5.085,44 6.159,63
Rio Grande do Norte 2.080 - 3.564 2.614,16 2.080,44 2.762,00 2.942,66 3.564,24
Maranhão 2.134 - 4.720 3.406,75 2.133,71 3.876,00 3.896,92 4.720,06
Tocantins 2.319 - 4.770 3.004,91 2.319,25 2.929,00 3.937,88 4.769,67
Mato Grosso 1.979 - 2.732 2.091,52 1.978,67 2.068,00 2.255,33 2.731,73
Sergipe 2.123 - 3.543 2.391,28 2.123,00 2.242,00 2.925,00 3.542,85
Rondônia 1.412 - 4.583 2.735,46 1.412,00 3.564,00 3.784,00 4.583,29
Mato Grosso do Sul 1.946 - 4.747 2.895,07 1.945,67 3.242,00 3.919,33 4.747,21
Espírito Santo 1.843 - 5.201 2.739,77 1.843,33 2.526,00 4.294,00 5.201,02
Alagoas 1.757 - 43.989 8.972,75 1.756,50 2.063,19 36.318,00 43.989,45
Paraíba 2.590 - 3.813 2.980,60 2.590,00 3.148,00 3.148,00 3.812,95
Piauí 1.719 - 4.695 3.166,00 1.719,00 3.876,00 3.876,00 4.694,73


Principais locais de trabalho

Filólogos, tradutores ,intérpretes trabalham em serviços especializados de eventos, congressos e seminários, de atividades empresariais variadas, da administração pública, em empresas, universidades, fundações, produtoras e outras instituições, de caráter público ou privado. A maioria dos tradutores, intérpretes e audiodescritores trabalham como autônomos, seja de forma individual ou em grupos, por projetos, podendo desenvolver suas atividades também à distância. Os filólogos trabalham de forma individual, predominantemente como empregados. Os profissionais podem trabalhar em horários irregulares e, em algumas atividades, estar sujeitos a permanências prolongadas em posições desconfortáveis, a ruídos intensos, bem como a trabalhos sob pressão de prazos.


O que é preciso para trabalhar na área dos Filólogos, tradutores ,intérpretes

As ocupações da família requerem formações diferenciadas: o superior completo para filólogos, linguistas e audiodescritores o ensino médio ou o diploma de técnico para tradutores e intérpretes. O desenvolvimento pleno das atividades demanda experiência superior a cinco anos, exeto para os audiodescritores onde a experiencia varia de um a dois anos.


Funções e atividades do Guia-intérprete

Filólogos, tradutores ,intérpretes devem:

  • prestar assessoria a clientes;
  • traduzir textos, documentos e/ou imagens;
  • demonstrar competências pessoais;
  • resgatar a língua como expressão de uma cultura;
  • interpretar discursos orais, língua de sinais e/ou imagens;
  • elaborar textos;
  • pesquisar;

  • Atividades

    • promover divulgação das obras clássicas;
    • fazer resenhas;
    • traduzir em juízo e repartições públicas;
    • preparar edições críticas;
    • definir especificações técnicas;
    • descrever imagens estáticas e dinâmicas;
    • abordar textos sob o ponto de vista da pancronia;
    • orçar trabalho;
    • ler textos e documentos;
    • demonstrar capacidade de improvisar;
    • demonstrar capacidade de síntese;
    • descrever o tipo de material do documento e/ou obra;
    • trabalhar com textos antigos;
    • pesquisar fontes;
    • descrever o ambiente;
    • transcrever gravações em diversas línguas;
    • compreender discursos;
    • traduzir para dublagem;
    • pesquisar etimologias;
    • organizar em livros as cópias das traduções;
    • comparar tradução com original;
    • realizar transcrição diplomática;
    • estudar temas específicos da interpretação/tradução;
    • ministrar cursos de formação;
    • interpretar discurso simultaneamente;
    • divulgar conhecimentos da área;
    • aplicar técnicas de narração;
    • orientar interlocutores e/ou clientes;
    • trabalhar em registros linguísticos diversos;
    • pesquisar necessidades de público-alvo;
    • descodificar textos, documentos e/ou imagens;
    • adequar roteiros de audiodescrição traduzidos;
    • comparar textos de épocas diferentes;
    • cotejar textos e documentos;
    • interpretar em juízo e repartições públicas;
    • escrever obras de referência;
    • compreender textos, documentos e/ou imagens;
    • contatar clientes;
    • realizar crítica genética;
    • manter a excelência da crítica;
    • adequar sistema de comunicação ao cliente;
    • demonstrar erudição;
    • realizar transliteração de textos;
    • estudar a obra;
    • trabalhar sob pressão (do tempo);
    • aplicar técnicas de tradução inter semiótica (audiodescrição);
    • comparar línguas;
    • elaborar roteiros de audiodescrição;
    • consultar especialistas;
    • formatar textos e documentos;
    • demonstrar acuidade auditiva;
    • demonstrar proatividade;
    • expedir cópias e certidões;
    • demonstrar capacidade de leitura oral fluente;
    • coordenar equipes de trabalho;
    • verificar adequação do ambiente(instalações, equipamentos e iluminação e equipamentos);
    • selecionar imagens para audiodescrição;
    • descodificar novas expressões linguísticas;
    • captar o discurso(ver, ouvir e/ou sentir);
    • fazer fichas sobre os textos;
    • revisar textos e documentos;
    • verificar fidedignidade dos textos;
    • demonstrar discrição;
    • interpretar sons do ambiente;
    • explicitar novas terminologias;
    • pesquisar estrutura das línguas;
    • realizar estudos sobre a história das línguas;
    • utilizar técnicas de orientação e mobilidade;
    • aplicar técnicas de tradução;
    • elaborar fontes lexicológicas e terminológicas;
    • adaptar discurso ao público alvo;
    • interpretar manuscritos;
    • editar coletâneas;
    • revisar roteiros de audiodescrição;
    • demonstrar capacidade de observação;
    • descrever conteúdo dos textos, documentos e/ou imagens;
    • demonstrar capacidade de concentração;
    • avaliar necessidades do cliente;
    • elaborar atlas linguísticos;
    • traduzir para legendas;
    • captar clientes;
    • inventariar textos existentes;
    • realizar crítica textual;
    • pesquisar tecnologias;
    • demonstrar capacidade de locução/narração;
    • demonstrar acuidade visual;
    • interpretar a obra no seu contexto;
    • demonstrar agilidade de raciocínio;
    • aplicar técnicas de interpretação;
    • consultar dicionários, outras fontes escritas e orais e meios eletrônicos;
    • elaborar notas filológicas, ecdóticas e linguísticas;
    • estudar área diversa para embasamento teórico;
    • descrever estrutura interna das línguas;
    • demonstrar neutralidade;
    • realizar crítica autoral;
    • descrever legibilidade do texto;
    • organizar coletâneas;
    • fazer levantamento bibliográfico;
    • selecionar textos para tradução;
    • interpretar consecutivamente o discurso;
    • trabalhar em equipe;
    • realizar crítica histórico-literária;
    • construir novos termos da língua de sinais;
    • elaborar gramáticas;
    • atender exigências legais da junta comercial;
    • cunhar novos termos;
    • demonstrar fluência e proficiência;
    • realizar estudos de usos linguísticos;
    • realizar transcrição diplomático-interpretativa;
    • realizar pesquisas de recepção junto ao público - alvo;
    • acompanhar clientes;
    • demonstrar flexibilidade;


    Setores que mais contratam Guia-intérprete no mercado de trabalho

    • Atividades de associações de defesa de direitos sociais
    • Locação de mão-de-obra temporária
    • Outras atividades de ensino
    • Fornecimento e gestão de recursos humanos para terceiros
    • Serviços combinados de escritório e apoio administrativo
    • Limpeza em prédios e em domicílios
    • Atividades de teleatendimento
    • Serviços de pintura de edifícios em geral
    • Serviços combinados para apoio a edifícios, exceto condomínios prediais
    • Serviços de tradução, interpretação e similares




    Fonte: Pesquisa Portal Salario.com.br

    Profissões em Destaque: